"مطروحا منها" - Translation from Arabic to English

    • minus
        
    • net of
        
    • less the
        
    • reduced by
        
    • offset by
        
    • gross
        
    Contributions minus benefit payments UN الاشتراكات مطروحا منها الاستحقاقات المدفوعة
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الإسميةالاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتحدد التكلفة بوصفها القيمة الإسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة غير مستهلكة أو خصم.
    The fund is built up on an annual basis by the net of total contributions less payments made. UN ويجري تعزيز هذا الصندوق سنويا من خلال صافي مجموع الاشتراكات مطروحا منها ما يصرف من مدفوعات.
    Liabilities are stated at the invoice amounts, less the payment discounts if eligible at the reporting date. UN وتُدرج الخصوم عند تاريخ الإبلاغ بالقيمة المدوَّنة في الفاتورة مطروحا منها أي حسومات في السداد إن توافرت.
    A mission's budget estimates therefore reflect its gross equipment requirements, reduced by the quantity of equipment transferred from other missions, all priced at standard unit cost rates. UN وعليه فإن تقديرات ميزانية أي بعثة تعكس إجمالي احتياجاتها من المعدات، مطروحا منها كمية المعدات المنقولة من بعثات أخرى، وجميعها مسعﱠرة بالمعدلات القياسية لتكلفة الوحدة.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتحدد التكلفة بوصفها القيمة الإسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Contributions minus benefit payments UN الاشتراكات مطروحا منها الاستحقاقات المدفوعة
    Contributions minus benefit payments UN الاشنراكات مطروحا منها مدفوعات الاستحقاقات
    Contributions minus benefit payments UN الاشتراكات مطروحا منها مدفوعات الاستحقاقات
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتحدد التكلفة بوصفها القيمة الإسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة أو خصم غير مستهلك.
    Cost is defined as the nominal value plus/minus any unamortized premium/discount. UN وتُعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتُعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتُعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    The remainder is attributable to the movement in other assets, net of liabilities, as analysed in table 6. UN ويعزى الباقي إلى حركة الأصول الأخرى، مطروحا منها الخصوم، على النحو الوارد في تحليل الجدول 6.
    The share of the partially indigent accused to the cost of the judicial proceedings shall be his/her disposable assets less the threshold of $10,000. UN وتتمثل حصة المتهم المعوز جزئيا في تكلفة الإجراءات القضائية من قيمة أصوله الممكن التصرف فيها مطروحا منها مبلغ الـ 000 10 دولار الذي يمثل العتبة المشار إليها.
    The full cost of assembling the stock of kits, reduced by any savings from depreciated values of used surplus equipment, would be required as an additional budgetary assessment before implementation. UN والتكلفة الكاملة لتجميع مخزونات مجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات، مطروحا منها أية وفورات ناجمة عن قيمة استهلاك المعدات الفائضة المستعملة، ستكون لازمة قبل التنفيذ بوصفها نصيبا مقررا إضافيا في الميزانية.
    (iii) An increase of $378,600 under subprogramme 4, Social development and equity, comprises an increase of $379,100 for posts offset by a net decrease of $500 in non-post requirements. UN ' 3` زيادة بمبلغ 600 378 دولار تحت البرنامج الفرعي 4، التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية، تتألف من زيادة في الوظائف بمبلغ 100 379 دولار مطروحا منها نقصان صاف في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف قدرها 500 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more