"مطلقه" - Translation from Arabic to English

    • divorced
        
    • absolute
        
    • utter
        
    • blanche
        
    I'm divorced, but I get along great with my ex-husband. Open Subtitles أنا مطلقه , لكن قضيتُ طويلاً مع زوجي السايق
    Was turning me into divorced woman part of your plan? Open Subtitles تحويلك لي لفتاه مطلقه , كانت خطتك ؟ ؟
    I've been divorced, I have two kids, I don't have time for guessing. Open Subtitles انا مطلقه ولديه طفلان ليس لديه الوقت للحزر
    We have absolute federal authority to eliminate this problem... by all means necessary, up to and included the use of deadly force. Open Subtitles لدينا سلطات مطلقه من الفيدراليون لحل هذه المشكله.. بأى وسيله ضروريه والتى تتضمن استعمال القوه القاتله
    Mr Elliot, I'm afraid that mutual respect and self-discipline are absolute prerequisites for any pupil in this school. Open Subtitles سيد إيليوت ، أنا أخشى أنّ الإحترام المتبادل و الإنضباط الذاتي هي شروط مطلقه مسبقاً . لأي تلميذ في هذه المدرسة
    A detective who is a complete and utter fool. Open Subtitles المخبر الذي .بكامله و مطلقه أحمق
    You'll have to give me carte blanche. Open Subtitles في عمل كهذا سيد " آلين " سيتوجب عليك ان تمنحني سلطه مطلقه
    I'll never be single again... I'll be divorced. Open Subtitles أنا لست عزباء, لن اكون عزباء مجدداً ابداً سوف اكون مطلقه
    - I'm divorced also. - We have so much in common. Open Subtitles أنا مطلقه أيضاً لدينا الكثير من الأمور المشتركه
    And I don't really get what your relationship is, because you kind of spend a lot of time together for divorced people. Open Subtitles ...... لا أفهم ماذا تكون علاقتكم لانكم تقضوا وقتاً طويلاً معاً لاشخاص مطلقه
    You've been divorced for 30 years. Open Subtitles لقد كنتِ مطلقه لمدة ثلاثون عاما.
    Then, does that Ahjussi know that you're divorced? Open Subtitles اذن هل يعرف هذا الرجل انك مطلقه ؟
    divorced,one kid. Open Subtitles مطلقه ولديها طفل
    But you got to be divorced. Open Subtitles لكـن يجب ان تكون مطلقه
    She's a bitterly divorced woman. Open Subtitles إنها إمرأه مطلقه بمراره
    divorced. No kids. Broke. Open Subtitles أنا مطلقه دون أولاد و مفلسه
    It had an unquestioned charm e an absolute integrity. Open Subtitles كان رجل يتميز بتأثير نافذ و نزاهه مطلقه
    It had to be able absolute on all the workers, men and women. Open Subtitles كانت لديه سلطه مطلقه على كل عامل وعامله
    absolute discretion, gentlemen. Open Subtitles عقلانيه مطلقه ايها الساده
    But if only for the sake of discussion, what if you are wrong... and Clouseau, a complete and utter fool... Open Subtitles ... لكن فقط لأجل مصلحة البحث ... ماذا إذا كنت مخطىء .. و كلوزو ... بكامله و مطلقه أحمق
    They're giving Parsons carte blanche. Open Subtitles لقد أعطوا بارسونز صلاحيه مطلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more