"معاد تدويرها" - Translation from Arabic to English

    • recycled
        
    (ii) Assessment of the feasibility of importing recovered and recycled CFCs for servicing existing refrigeration equipment; UN ' 2` تقييم جدوى استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية مستعادة أو معاد تدويرها من أجل صيانة معدات التثليج القائمة؛
    recycled substances could be included in that table, but it should be ensured that double counting of emissions is avoided. UN ويمكن إدراج مواد معاد تدويرها في ذاك الجدول، شريطة تفادي حساب الإنبعاثات مرتين.
    In final form, recycled metals are indistinguishable from virgin metals. UN وهي في شكلها النهائي سواء كانت معادن أو معادن معاد تدويرها لا يمكن التمييز بينها وبين المعادن البكر.
    In final form, recycled metals are indistinguishable from virgin metals. UN وهي في شكلها النهائي سواء كانت معادن أو معادن معاد تدويرها لا يمكن التمييز بينها وبين المعادن البكر.
    Like, this one's glossy, that's high-end bond, this is recycled. Open Subtitles مثل، هذه لامعة، و هذه ذو أطراف مرتفعة، و هذه معاد تدويرها.
    He also said that products treated with the chemical should be labelled to avoid their export at the end of their life cycles and to enable consumers to avoid using them inadvertently as recycled materials. UN وقال أيضاً إن المنتجات المعالجة بالمادة الكيميائية يجب أن يتم وسمها لتفادي تصديرها عند نهاية دورتها، ولتمكين المستهلكين من تجنب استخدامها بشكل عرضي بوصفها مواد معاد تدويرها.
    Under the provisions of decision IV/24, the import and export of recycled and used controlled substances was not to be counted against consumption. UN وبموجب أحكام المقرر 4/24، فإن استيراد أو تصدير مواد خاضعة للرقابة معاد تدويرها ومستعملة لا يتم حسابه قبالة الاستهلاك.
    New infrastructure and recycling businesses must be developed, stimulated by market creation for products from recycled materials. UN ولا بد أيضا من إنشاء بنية تحتية جديدة ﻷنشطة إعادة التدوير وحفزها عن طريق فتح أسواق جديدة للمنتجات التي يستخدم في تصنيعها مواد معاد تدويرها.
    Energy savings from the use of recycled metals are about 95 per cent for aluminium, 85 per cent for copper, 68 per cent for steel, and 60 per cent for lead and zinc. UN وتبلغ وفورات الطاقة من استخدام فلزات معاد تدويرها حوالي 95 في المائة للألمنيوم، و 85 في المائة للنحاس، و 68 في المائة للفولاذ، و 60 في المائة للرصاص والزنك.
    recycled as % of production NOTES UN معاد تدويرها كنسبة مئوية من الإنتاج
    recycled as % of production NOTES UN معاد تدويرها كنسبة مئوية من الإنتاج
    The articles thought to include recycled polymers and BFRs included the backing for an LCD TV; Chinese electrical plugs; and the handle of a CD player. UN 86 - ومن السلع التي يعتقد أنها تحتوي على بوليمرات ومثبطات لهب مبرومة معاد تدويرها ظهريات التلفزيونات ذات شاشات الكريستال السائل؛ والمقابس الكهربائية الصينية؛ ومقابض أجهزة تشغيل الأقراص المدمجة.
    He said that the nomination had been evaluated by refrigeration experts, following which the Russian Federation had been asked to supply further information, including on whether recycled substances could be obtained on the international market. UN 39 - وقال السيد كويجبرز إنه جرى تقييم التعيين بواسطة خبراء التبريد، وقد طُلب من الاتحاد الروسي في أعقاب ذلك تقييم معلومات أخرى، بما في ذلك ما إن كان يمكن الحصول على مواد معاد تدويرها من السوق الدولي.
    It involves both sustainable product design (less use of toxic materials, use of recycled and recyclable materials, upgrade potential, and ease of disassembly for repair and recycling) and participation in takeback and recycling programmes. UN وهو يتضمن كل من التصميم المستدام للمنتج (استخدام أقل للمواد السامة، استخدام مواد معاد تدويرها أو قابلة لإعادة التدوير، وترقية إمكانية الفك وتيسيره من أجل الصيانة وإعادة التدوير) والمشاركة في برامج إعادة الاستخدام وإعادة التدوير.
    It involves both sustainable product design (less use of toxic materials, use of recycled and recyclable materials, upgrade potential, and ease of disassembly for repair and recycling) and participation in takeback and recycling programmes. UN وهو يتضمن كل من التصميم المستدام للمنتج (استخدام أقل للمواد السامة، استخدام مواد معاد تدويرها أو قابلة لإعادة التدوير، وترقية إمكانية الفك وتيسيره من أجل الصيانة وإعادة التدوير) والمشاركة في برامج إعادة الاستخدام وإعادة التدوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more