"معاش الإعاقة" - Translation from Arabic to English

    • disability pension
        
    • disability pensions
        
    The men's rate of pensions received is particularly higher among the IDF disability pension recipients and the employment disability pension recipients. UN وثمة ارتفاع خاص في نسبة الرجال من بين المستفيدين من معاش الإعاقة لدى جيش الدفاع الإسرائيلي وكذلك معاش الإعاقة المتصل بالعمل.
    The total number of disabled persons receiving this pension in 2008, and not receiving the general disability pension, was 17,000. UN ويبلغ العدد الإجمالي للمعوّقين الذين يتلقون هذا المعاش في سنة 2008 ولا يتلقون معاش الإعاقة العام 000 17 شخص.
    The General disability pension is designed to act as minimum income to provide for the daily life of persons with disabilities. UN ويهدف معاش الإعاقة العام إلى أن يكون بمثابة الحدّ الأدنى للدخل لتدبير نفقات الحياة اليومية للمعوّقين.
    The disability pension is paid to residents of Israel between the ages of 18 and retirement age who meet all the conditions of entitlement. UN ويُدفع معاش الإعاقة للمقيمين في إسرائيل وتتراوح أعمارهم ما بين 18 سنة وسن التقاعد، الذين يستوفون جميع شروط الاستحقاق.
    Contributory permanent disability pension; UN معاش الإعاقة الدائمة القائم على الاشتراكات؛
    The right to a disability pension is obtained by: UN ويحق للفئات التالية الحصول على معاش الإعاقة:
    The partial disability pension amounts to 50% of the above. UN ويصل معاش الإعاقة الجزئية إلى نسبة 50 في المائة مما ورد ذكره آنفاً.
    The average disability pension amounts to LTL 277.03. UN ويصل متوسط معاش الإعاقة إلى 277.03 ليتاس.
    The Committee also recommends that the State party amend its legislation in order to allow non-citizens who are currently ineligible to apply for the Basic disability pension. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تعدل تشريعها من أجل السماح لغير المواطنين الذين تعوزهم الأهلية حالياً بتقديم طلب الحصول على معاش الإعاقة الأساسي.
    Those people, for whom it is evident, that they will never be able to work again, are exempted from a rehabilitation program and must still be granted disability pension regardless of age. UN ويعفَى هؤلاء الأشخاص الذين يدركون تمام الإدراك أنهم لن يكونوا قادرين على العمل مرة أخرى من برنامج إعادة التأهيل وما زال يتعين منحهم معاش الإعاقة بغض النظر عن السن.
    I save a little, and his father have a disability pension. Open Subtitles لقد إدخرت قليلاً ووالدك لديه معاش الإعاقة
    - Moreover, the gainful activity has no impact on either the entitlement or the payment of disability pension and disability pensions are not tested on income or assets in the Czech Republic. UN وبالإضافة إلى ذلك، ليس للنشاط المُجزي أي أثر على استحقاق معاش الإعاقة أو أدائه ومعاشات الإعاقة لا تستند على الدخل أو الأصول في الجمهورية التشيكية.
    409. The amount of the percentage assessment of the disability pension for every whole year of the insurance period is UN 409- أما مبلغ الاقتطاع بالنسبة المئوية في معاش الإعاقة عن كل سنة كاملة من التأمين فهو:
    (13) Full disability pension is received by 30 per cent and partial disability pension by 11 per cent of persons with disabilities. UN 13- يتلقى 30 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة معاش الإعاقة كاملاً، بينما يتلقى 11 في المائة منهم معاش إعاقة جزئياً.
    Persons with disabilities may apply for disability pension or public assistance on an equal basis with others if their functional impairment renders them unable to support themselves and their families. UN ويمكن للأشخاص ذوي الإعاقة طلب الحصول على معاش الإعاقة أو على المساعدة العامة على قدم المساواة مع الآخرين إذا كانت إعاقتهم الوظيفية تجعلهم غير قادرين على إعالة أنفسهم وأسرهم.
    For instance, people under the age of 40 in general will no longer be granted disability pension, unless it is evident that they will never be able to take up work again. UN فعلى سبيل المثال، لن يكون بوسع الأشخاص تحت سن 40 عاماً بشكل عام الحصول على معاش الإعاقة ما لم يتبين أنهم لن يكونوا قادرين على العمل مرة أخرى.
    Unemployment benefit paid to a person who receives an oldage pension or disability pension, or a disabled person's grant from the State Social Security Institute, is reduced by the amount exceeding the tax-free income limit for income insurance as determined at any given time. UN وتخفض مستحقات البطالة المدفوعة إلى الشخص الذي يستلم معاش الشيخوخة أو معاش الإعاقة أو منحة الشخص المعاق من معهد الدولة للضمان الاجتماعي، وذلك بالمبلغ الزائد على حد الدخل المعفى من الضرائب لغرض التأمين على الدخل كما يحدد في أي وقت معين.
    405. In compliance with the Act, the general conditions for obtaining disability pension are set below. UN 405- ترد أدناه شروط الحصول على معاش الإعاقة وفقاً للقانون.
    408. The right from pension insurance against disability is a disability pension - a cash benefit. UN 408- يحق للمشترك في التأمين من الإعاقة الحصول على معاش الإعاقة نقداً. أساس الإعانة وطريقة حسابها
    414. Insured persons gain the right to disability pension on the day they fulfil the conditions for obtaining this right. UN 414- يحق للمشتركين الحصول على معاش الإعاقة حالما يستوفون شروط التمتع بهذا الحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more