"معاش الورثة" - Translation from Arabic to English

    • survivor's pension
        
    • survivors pension
        
    • a survivor's
        
    The temporary survivor's pension is drawn: UN ويُنفق معاش الورثة المؤقت على النحو التالي:
    Moreover if the eligible person works as a farmer, the entitlement to the survivor's pension will be suspended. UN وبالاضافة إلى ذلك، وإذا كان الشخص المؤهل لتلقي المعاش مزارعاً، علقت مستحقاته من معاش الورثة.
    The widow and widower shall lose their right to a survivor's pension on marriage. UN وفي حال الزواج، يسقط حق الأرملة والأرمل في الحصول على معاش الورثة.
    At the end of 1993, there were 860 people receiving the survivors pension. UN وفي نهاية ٣٩٩١، بلغ عدد الذين يتقاضون معاش الورثة ٠٦٨ شخصاً.
    A widow/widower is eligible for survivor's pension if he/she has or has had a child with the deceased. UN ويُشترط لاستحقاقهما معاش الورثة أن يكون لهما ولد من المتوفي.
    For a supplementary pension, the law also sets the retirement age at 60 for women and 65 for men, and recognizes the right of the widow and widower to draw their own pension concurrently with a survivor's pension. UN وللحصول على معاش تكميلي، فإن القانون يحدد أيضاً سن التقاعد عند 60 عاماً للنساء و65 عاماً للرجال، ويعترف بحق الأرملة والأرمل في الحصول على معاشهم بالتزامن مع صرف معاش الورثة.
    416. Under the Act the following persons are eligible for widow's or survivor's pension: UN 416- يحق لفئات الأشخاص التالية، وفقاً للقانون، الحصول على معاش الترمل أو معاش الورثة:
    The child has the right to a survivor's pension up to the age of 15, or to the end of their schooling, but at most to the age of 26; UN - يحق للابن الحصول على معاش الورثة حتى سن 15، أو حتى نهاية تعليمه على ألا يتعدى ذلك سن 26؛
    429. Parents whom the insured person has supported up until his death are entitled to a survivor's pension if: UN 429- ويحق للوالدين اللذين أعالهما المشترك في التأمين حتى وفاته أن يحصلا على معاش الورثة إذا:
    433. A widow's pension is allocated in the amount of 70 per cent of the basis for allocating a survivor's pension. UN 433- ويمثل معاش الترمل 70 في المائة من مقدار معاش الورثة.
    206. Under employment pension legislation, the survivor's pension may be awarded to both widowers and widows and to children under the age of 18. UN ٦٠٢- وبموجب قانون معاش العمل، يُستحق معاش الورثة لكل من اﻷرمل واﻷرملة واﻷطفال الذين لا يبلغون ٨١ سنة من العمر.
    208. Under the National Pensions Scheme the term " survivor's pension " covers the surviving spouse's pension and the orphan's pension. UN ٨٠٢- وبموجب مخطط المعاشات الوطنية، تشمل عبارة " معاش الورثة " معاش الزوج الذي لا يزال على قيد الحياة ومعاشات اﻷيتام.
    214. A survivor's pension is paid to the dependants of a person who was injured and died on account of an employment accident or occupational disease. UN ٤١٢- ويُصرف معاش الورثة لﻷشخاص الذين كان يعولهم المصاب في حالة وفاته بسبب إصابة العمل أو المرض المهني.
    States parties should ensure that a person's sexual orientation is not a barrier to realizing Covenant rights, for example, in accessing survivor's pension rights. UN وينبغي للدول الأطراف أن تضمن ألاّ يكون الميل الجنسي للشخص عائقاً أمام إعمال الحقوق المنصوص عليها في العهد، كالحقوق المتعلقة بالحصول على معاش الورثة.
    States parties should ensure that a person's sexual orientation is not a barrier to realizing Covenant rights, for example, in accessing survivor's pension rights. UN وينبغي للدول الأطراف أن تضمن ألاّ يكون الميل الجنسي للشخص عائقاً أمام إعمال الحقوق المنصوص عليها في العهد، كالحقوق المتعلقة بالحصول على معاش الورثة.
    The survivor's pension for children, who have lost both parents, is calculated taking into account the possible old-age pension of both parents. UN 276- ويحسب معاش الورثة الذين فقدوا الأبوين معا بمراعاة المعاش الذي كان سيحصل عليه الأبوان معاً.
    survivor's pension for family members of an (insured) deceased worker or pensioner; UN معاش الورثة ﻷفراد أسرة عامل أو متقاعد متوفى )مشمول بالتأمين(؛
    The survivors' pension rate depends on the basic old-age or total disability pension that the insured was receiving or would receive, as follows: UN 383- ويرتبط معدل معاش الورثة بالمعاش الأساسي أو معاش كبر السن الذي كان يتقاضاه المتوفى، على النحو التالي:
    The survivors pension is paid to the surviving spouse and unborn children, as well as other successors who are entitled to benefit from the family allowance. UN ويدفع معاش الورثة للزوج/الزوجة واﻷبناء غير المولودين وكذلك للورثة اﻵخرين الذين يحق لهم الحصول على اﻹعانة اﻷسرية.
    114. survivors pension. UN ٤١١- معاش الورثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more