Nodule coverage was calculated using an image processing system. | UN | وقد حُسبت المساحة المُغطاة بالعقيدات باستخدام نظام معالجة الصور. |
The universities could contribute new methodologies for advanced digital image processing, training of personnel, provision of images etc. | UN | ويمكن للجامعات أن تسهم في تقديم منهجيات جديدة في مجال معالجة الصور الرقمية المتقدمة، وتدريب الموظفين، وتوفير الصور، وما إلى ذلك. |
- Well, I've just upped her PSU to compensate for image processing. | Open Subtitles | -حسن، لقد قمت للتو برفع قدرة وحدة التزود بالطاقة لديها للتعويض في معالجة الصور |
Okay, I've left image processing. | Open Subtitles | حسناً ، لقد غادرت أنا غرفة معالجة الصور |
(a) To train its personnel, on an ongoing basis, on the basic procedures in imagery processing and remote sensing and their applications, including the handling of GIS; | UN | )أ( مواصلة تدريب العاملين فيه على الطرائق اﻷساسية في معالجة الصور والاستشعار عن بعد وتطبيقاتهما ، بما في ذلك كيفية العمل بنظام المعلومات الجغرافية ؛ |
The group then inspected the laboratories of the Physics Department of the College of Science, observed the equipment located there and the types of experiment being carried out, verified the declared radiation sources and observed one of the computers in the digital image processing laboratory and the programme used. | UN | بعدها قامت المجموعة بتفتيش مختبرات قسم الفيزياء في كلية العلوم والاطلاع على الأجهزة الموجودة وأنواع التجارب الجارية والتحقق من المصادر المشعة المعلنة والاطلاع على إحدى الحاسبات في مختبر معالجة الصور الرقمية والبرنامج المستخدم. |
In recent years, in cooperation with the Center for Digital image processing (CPDI), FIIDT had developed projects aimed at land management and environmental monitoring in the Andean region of Venezuela. | UN | 31- وفي السنوات الأخيرة، وضع المعهد الهندسي للبحث والتطوير التكنولوجي، بالتعاون مع مركز معالجة الصور الرقمية، مشاريع ترمي إلى إدارة الأراضي والرصد البيئي في المنطقة الآندية في فنـزويلا. |
The consolidation of those functions, currently performed in peacekeeping operations, would eliminate the need to acquire and maintain expensive image processing software licences and the workstations/servers and equipment needed to operate them in all peacekeeping missions. | UN | وسيؤدي دمج هذه المهام المضطلع بها حاليا في عمليات حفظ السلام إلى انتفاء الحاجة إلى اقتناء تراخيص برامجيات معالجة الصور الباهظة الثمن، ومحطات العمل/الخواديم والمعدات اللازمة لتشغيلها في جميع بعثات حفظ السلام. |
She's in image processing. | Open Subtitles | إنها في غرفة معالجة الصور |
Just setting up the image processing for CalTrans | Open Subtitles | أعدّ برامج معالجة الصور فى المنطقة... |
(b) The duration of the Course should be extended by three or four weeks to allow sufficient coverage of the large amount of information on theory and applications of microwave remote sensing, as well as to allow for more extensive practical training in image processing and analysis; | UN | )ب( ينبغي اطالة مدة الدورة ٣ أو ٤ أسابيع لاتاحة تغطية كافية للكم الضخم من المعلومات المتعلقة بنظريات وتطبيقات الاستشعار عن بعد ، وكذلك لاتاحة تدريب عملي أوفى على معالجة الصور وتحليلها ؛ |
The methodology used was based on the digital image processing of data collected during the period 1981-2006 by the Landsat Multispectral Scanner, the Thematic Mapper and the Enhanced Thematic Mapper. | UN | وكانت المنهجية المستخدمة تستند إلى معالجة الصور الرقمية المستمدة من البيانات المجمَّعة أثناء الفترة 1981-2006 بواسطة الماسح المتعدد الأطياف لساتل استشعار الأراضي عن بعد وجهاز رسم الخرائط الموضوعية والجهاز المحسّن لرسم الخرائط الموضوعية. |
Based on that experience and the positive user feedback, in 2006, the Institute of Digital image processing, Joanneum Research and GAF AG participated in the development of REDD pilot projects in Cameroon and Bolivia, in consultation with user organizations. | UN | واستناداً إلى هذه الخبرة المكتسبة وإلى تعليقات المستعملين، شارك معهد معالجة الصور الرقمية وهيئة يوا نيوم للبحوث وشركة GAF AG في عام 2006 في وضع مشاريع إرشادية في مجال الحد من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات في الكاميرون وبوليفيا، بالتشاور مع منظمات المستعملين. |
(c) Improvement of existing technologies as the result of advances in computer technology, such as, for example, image processing to enhance latent fingerprints of poor quality, digital photography and database developments. | UN | (ج) تحسين التكنولوجيات الموجودة نتيجة لما شهدته تكنولوجيا الحاسوب من أوجه تقدم، مثل معالجة الصور لتحسين جودة بصمات الأصابع غير الجلية ذات النوعية الرديئة والتصوير الرقمي والتطورات في قواعد البيانات. |
The Spacewatch system was the first to discover NEOs with CCDs, a comet with a CCD and a NEO with automated image processing software. | UN | وكان نظام سبيسواتش السبّاق إلى اكتشاف الأجسام القريبة من الأرض بواسطة المكاشيف المزوّدة بأجهزة متقارنة الشحن (CCD) والمذنّبات بواسطة جهاز متقارن بالشحنات CCD والأجسام القريبة من الأرض بواسطة برامجية معالجة الصور آلياً. |
It identified " the location of points for the emplacement of pillars as a physical manifestation of the boundary on the ground " a by means of precise coordinates determined with the assistance of high resolution aerial photography and modern techniques of image processing and terrain modelling in the Central and Western Sectors and field assessment in the Eastern Sector. | UN | وحددت اللجنة " مواقع نقاط وضع علامات الحدود باعتبارها دليلا ماديا للحدود على الأرض() " . عن طريق إحداثيات دقيقة حُددت بمساعدة تصوير جوي عالي التحليل وتقنيات حديثة في معالجة الصور ووضع نماذج التضاريس في القطاعين المركزي والغربي، والتقييم الميداني في القطاع الشرقي. |
The Centre has two areas of specialization: sectoral, covering geology, water, agriculture, soil, oceans and the environment; and systems, covering image processing, GIS and shortly GPS. | UN | وللمركز اثنان من مجالات التخصص : المجال القطاعي الذي يشمل الجيولوجيا والمياه والزراعة والتربة والمحيطات والبيئة ؛ ومجال النظم الذي يشمل معالجة الصور الراديوية ونظام المعلومات الجغرافية (GIS) ، وسوف يشمل قريبا الشبكة العالمية لتحديد المواقع )GPS( . |
UNESCO will continue to support in 2001 beyond international postgraduate courses on remote sensing and GIS technologies, including digital image processing, for mineral resource management, coastal zone management and geomorphological surveying and investigations. These courses are organized by ITC in the Netherlands. | UN | 110- وسوف تواصل اليونسكو في عام 2001 والأعوام التالية دعم دورات تدريبية دولية لطلبة الدراسات العليا حول تكنولوجيات الاستشعار عن بعد وتقنيات نظم المعلومات الجغرافية، بما فيها معالجة الصور رقميا، من أجل ادارة الموارد المعدنية، وادارة المناطق الساحلية وعمليات المسح والدراسات التضاريسية؛ وينظم هذه الدورات المعهد الدولي للمسح الفضائي الجوي وعلوم الأرض (ITC) في هولندا. |
It's found in photo processing, cancer research, and rocket fuel. | Open Subtitles | و هو متواجد في معالجة الصور أبحاث السرطان، و وقود الصواريخ |
The Working Group of the Whole also suggested a set of measures whereby industry could provide support, such as donating computer equipment, basic software licences, image-processing and Geographic Information Systems (GIS) software and receivers of satellite positioning signals for various applications. | UN | واقترح الفريق العامل الجامع أيضا مجموعة تدابير تمكن الصناعة من توفير الدعم، كتقديم المعدات الحاسوبية ورخص البرامجيات الأساسية وبرامجيات معالجة الصور وبرامجيات نظام المعلومات الجغرافية وأجهزة استقبال الاشارات الساتلية لتحديد المواقع، لاستخدامها في مختلف التطبيقات، على سبيل الهبة. |