Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations; | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلّم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
The close partnership between the United Nations and the African Union in addressing peace and security issues in Africa will be coordinated by the United Nations Office in Addis Ababa. | UN | سيتولى مكتب الأمم المتحدة في أديس أبابا تنسيق الشراكة الوثيقة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال معالجة قضايا السلام والأمن في أفريقيا. |
He stressed the responsibility of regional actors to address issues of peace and security in their own regions, and emphasized that peace in Africa could not be achieved through military force alone, and that all Member States must be committed to the process. | UN | وشدد على المسؤولية التي تتحملها الجهات الإقليمية الفاعلة في معالجة قضايا السلام والأمن، وأكد أن السلام في أفريقيا لا يمكن أن يتحقق من خلال القوة العسكرية وحدها، وأنه يجب على جميع الدول الأعضاء أن تلتزم بعملية السلام والأمن. |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations; | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recalling the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter, | UN | وإذ تذكّر بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا للميثاق؛ |
Recalling the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تذكر بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recalling the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تذكر بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations; | UN | وإذ تسلّم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
The Federation emphasizes the centrality of women in addressing issues of peace and development in all sectors, including politics, business, culture and religion. | UN | وتشدد الفدرالية على محورية دور المرأة في معالجة قضايا السلام والتنمية في جميع القطاعات، بما في ذلك السياسة والأعمال والثقافة والدين. |
Recognizing the role of the General Assembly in addressing issues of peace and security, in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بدور الجمعية العامة في معالجة قضايا السلام والأمن، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
In the report, the Special Representative describes the role of human rights defenders in addressing peace and security through their human rights work and argues that, to be effective, international peace and security strategies must give particular attention to protecting the role and situation of human rights defenders and to taking account of their work in all initiatives taken in this context. | UN | وتصف الممثلة الخاصة في التقرير الدور الذي يؤديه المدافعون عن حقوق الإنسان في معالجة قضايا السلام والأمن من خلال عملهم في مجال حقوق الإنسان، وتذهب إلى أن تحقيق فعالية استراتيجيات السلام والأمن مرهون بإيلاء اهتمام خاص لحماية دور المدافعين عن حالة حقوق الإنسان وحالتهم ووضع عملهم في الاعتبار في جميع المبادرات المتخذة في هذا السياق. |
60. The General Assembly, by proclaiming the International Year of Volunteers, in 2001, and in its subsequent resolutions on follow-up to the International Year, has highlighted the valuable contribution of volunteer action in addressing peace and sustainable development and one particular challenge: volunteerism remains largely unrecognized in most development agendas. | UN | 60 - أكدت الجمعية العامة، من خلال إعلان السنة الدولية للعمل التطوعي، عام 2001، وفي قراراتها اللاحقة بشأن متابعة السنة الدولية، على المساهمة القيمة للعمل التطوعي في معالجة قضايا السلام والتنمية المستدامة، وعلى وجود تحد معين: لا يزال العمل التطوعي غير معترف به إلى حد كبير في معظم برامج عمل التنمية. |
The posts within the proposed structure have been identified to meet the priority needs of the African Union to develop an enhanced capacity to address issues of peace and security. | UN | وجرى تحديد الوظائف داخل الهيكل المقترح بحيث تلبي احتياجات الاتحاد الأفريقي ذات الأولوية إلى إيجاد قدرة معززة على معالجة قضايا السلام والأمن. |
He stressed the responsibility of regional actors to address issues of peace and security in their own regions, and emphasized that peace in Africa could not be achieved through military force alone, and that all Member States must be committed to the process. | UN | وشدد على ما للجهات الإقليمية الفاعلة من مسؤولية في معالجة قضايا السلام والأمن في مناطقها، وأكد أن السلام في أفريقيا لا يمكن أن يتحقق من خلال القوة العسكرية وحدها، وأنه يجب على جميع الدول الأعضاء أن تلتزم بعملية السلام والأمن. |