"معاملات مشبوهة" - Translation from Arabic to English

    • suspicious transactions
        
    • suspicious transaction
        
    • STRs
        
    • suspect transactions
        
    It had received 419 reports on suspicious transactions in 2007. UN وتلقت 419 تقريرا عن معاملات مشبوهة في عام 2007.
    In addition, the CTC would appreciate learning which authorities, from those to be outlined in the organizational chart, have reported suspicious transactions to the unit thus far. UN بالإضافة لذلك تود معرفة أية سلطات من المذكورة في هذا المخطط التنظيمي قامت بالإبلاغ عن معاملات مشبوهة حتى الآن.
    A failure by institutions to adequately apply these controls or to report suspicious transactions that may constitute proceeds of crime exposes them to potential offences, either for money laundering or other breaches of POCA requirements. UN وعدم تطبيق المؤسسات لهذه الضوابط بشكل ملائم أو عدم تبليغها عن معاملات مشبوهة قد تشكل عائدات جريمة يعرضها للاتهام بجرائم محتملة، إما غسل الأموال أو خروقات أخرى لمقتضيات قانون عائدات الجريمة.
    To date, the unit on money-laundering and suspicious cases has not received any suspicious transaction reports from hawala brokers. UN وحتى تاريخه لم ترد إلى وحدة مواجهة غسل الأموال والحالات المشبوهة تقارير معاملات مشبوهة من وسطاء الحوالة.
    In addition, the following authorities have sent suspicious transaction reports to the unit: UN بالإضافة إلى ذلك قامت السلطات التالية بإرسال تقارير معاملات مشبوهة إلى الوحدة:
    If, during the course of a particular month, the regulated entities have not detected any suspicious transactions, they must submit a report to this effect, to the UIAF, within the first 10 days of the following month. UN إذا حدث، أثناء أحد الشهور, أن الكيان الخاضع للتنظيم لم يكتشف وجود أي معاملات مشبوهة فعليه أن يقدم تقريرا يفيد ذلك، إلى الوحدة الإدارية الخاصة بالمعلومات، في غضون الأيام العشرة الأولى من الشهر التالي.
    To date, no suspicious transactions have been identified in the territory of the Republic of Uzbekistan. UN ولم يجر حتى تاريخه الكشف عن أية معاملات مشبوهة داخل أراضي جمهورية أوزبكستان.
    Any suspicious transactions have to be reported to the Financial Intelligence Unit (FIU). UN ويجب إبلاغ وحدة الاستخبارات المالية عن أي معاملات مشبوهة.
    Financial institutions have been instructed to regularly report any suspicious transactions and to closely monitor any irregularities. UN وجهت تعليمات للمؤسسات المالية للإبلاغ بصورة منتظمة عن أي معاملات مشبوهة وأن تراقب بدقة أية أمور غير عادية.
    Action initiated by MASAK (Financial Crimes Investigation Board) as result of receiving reports of suspicious transactions UN الإجراء الذي شرع فيه مجلس التحقيقات في الجرائم المالية كنتيجة لاستلامه تقارير بشأن معاملات مشبوهة
    This draft act will designate a group of officials responsible for reporting any suspicious transactions to the competent organs. UN وسيحدد مشروع القرار مجموعة من المسؤولين الذين يتولون إبلاغ الهيئات المختصة عن أية معاملات مشبوهة.
    The Panel has investigated one reported case that came to the attention of authorities as a consequence of suspicious transactions reports from financial institutions. UN وقد حقق الفريق في حالة واحدة أُبلِـغ عنها، ونمت إلى علم السلطات نتيجة لتقارير عن معاملات مشبوهة من مؤسسات مالية.
    There weren't any suspicious transactions on his credit card? Open Subtitles لم تكن هناك أية معاملات مشبوهة على بطاقته الائتمانية ؟
    Portuguese authorities have not identified nor received reports on suspicious transactions made by persons subject to the restrictive measures regarding the Democratic Republic of the Congo. UN ولم تقف السلطات البرتغالية على تقارير عن معاملات مشبوهة قام بها أشخاص خاضعون للتدابير التقييدية فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، كما أنها لم تتلق مثل تلك التقارير.
    While reporting no compliance, Chile quoted legislation requesting entities responsible for reporting suspicious transactions to keep adequate records for five years. UN ورغم التبليغ بعدم الامتثال، اقتبست شيلي من تشريعات تقضي بأن تحتفظ الكيانات التي تبلّغ عن معاملات مشبوهة بسجلات مناسبة لمدة 5 سنوات.
    In accordance with the amended Community Customs Code, there is now an obligation to quickly inform border control authorities, in particular customs authorities, about suspicious transactions. UN ويفرض قانون الجمارك المعدَّل للجماعة الأوروبية إبلاغ سلطات مراقبة الحدود، ولا سيما سلطات الجمارك عن أي معاملات مشبوهة على وجه السرعة.
    From 309 suspicious transaction reports transferred to MACC in 2011, 307 were investigated and one led to a prosecution. UN ومن بين 309 تقارير بشأن معاملات مشبوهة أُحيلت للجنة في عام 2011، تم التحقيق في 307 منها، فيما انتهت واحدة إلى ملاحقة قضائية.
    Additionally any financial institution doing business with a charitable, cultural or other religious organization has an obligation to report any suspicious transaction to the Financial Intelligence Unit. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر أية مؤسسة مالية ذات علاقة تجارية بالمنظمات الخيرية أو الثقافية أو المنظمات الدينية الأخرى، ملزمة بالتبليغ عن أية معاملات مشبوهة إلى وحدة الاستخبارات المالية.
    Since Council regulation (EC) 881/2002 came into force, on 27 May 2002, there have not been any suspicious transaction Reports. UN ومنذ بدء نفاذ القرار 881/2002 في 27 أيار/مايو 2002 لم يبلغ عن أية معاملات مشبوهة.
    In accordance with the Swedish Act on measures against financing of terrorism, however, financial institutions have to report suspicious transaction Reports to the National Police Authority. UN غير أنه طبقا للقانون السويدي المتعلق بتدابير مكافحة تمويل الإرهاب، يتعين على المؤسسات أن تبلغ أية معاملات مشبوهة إلى هيئة الشرطة الوطنية.
    28 reports of STRs have been made leading to the undertaking of judicial inquiries/criminal proceedings. UN `2 ' 28 بلاغا عن معاملات مشبوهة أدت إلى الشروع في تحقيقات قضائية أو إجراءات جنائية.
    For the time being, however, BCEAO has not been contacted by any bank with regard to suspect transactions. UN غير أنه في الوقت الحاضر لم يُبلغ أيُّ مصرف المصرفَ المركزي لدول غرب أفريقيا بحدوث معاملات مشبوهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more