"معامل تداخل" - Translation from Arabic to English

    • an overlap factor
        
    • overlap factor of
        
    The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($44,600). UN كما تشمل تقديرات التكلفة معامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٦٠٠ ٤٤ دولار(.
    The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($80,200). UN وتغطي تقديرات التكلفة أيضا معامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٢٠٠ ٨٠ دولار(.
    Provision is also made for an overlap factor of two days during rotation ($23,900). UN كذلك نورد مبلغا لتغطية معامل تداخل لمدة يومين أثناء فترة التناوب )٩٠٠ ٢٣ دولار(.
    The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($41,500). UN كما تشمل تقديرات التكلفة معامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٥٠٠ ٤١ دولار(.
    The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($74,300). UN وتغطي تقديرات التكلفة أيضا معامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٣٠٠ ٧٤ دولار(.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 578 military observers for 365 days ($24,801,500), plus an overlap factor of two days during rotation ($132,500). UN ٣ - رصــد اعتــماد لبــدل الاقامة المقرر للبعثة لتغطية نفقات ٥٧٨ مراقبــا عسكريا لمدة ٣٦٥ يوما )٥٠٠ ٨٠١ ٢٤ دولار(، بالاضافة الى معامل تداخل لمدة يومين أثناء التناوب )٥٠٠ ١٣٢ دولار(.
    The cost estimate provides for payment of a daily allowance for 12,541,728 person/days ($16,053,400), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($80,300). UN ١٢ - يغطي تقدير التكاليف دفع بدل الاقامة اليومي بواقع ٧٢٨ ٥٤١ ١٢ فرد/يوم )٤٠٠ ٠٥٣ ١٦ دولار(، يضاف اليه معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٣٠٠ ٨٠ دولار(.
    Provision is included for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 412,180.5 person/months ($28,852,600), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($144,300). UN ١٥ - رصد اعتمـــاد لتسديد مبالـــغ بـــدل المــــلابس والمعدات للحكومات بواقع ١٨٠,٥ ٤١٢ فرد/شهر )٦٠٠ ٨٥٢ ٢٨ دولار(، يضاف اليه معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٣٠٠ ١٤٤ دولار(.
    The cost estimate provides for payment of a daily allowance for 7,972,290 person/days ($10,204,500), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($51,000). UN ١٢ - يغطــي تقديــر التكاليــف دفــع البدل اليومي بواقع ٢٩٠ ٩٧٢ ٧ شخص/يوم )٥٠٠ ٢٠٤ ١٠ دولار(، يضاف إليــه معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة اثناء فترة التناوب )٠٠٠ ٥١ دولار(.
    Provision is included for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 262,695 person/months ($18,388,700), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($91,900). UN ١٥ - هناك اعتماد لرد بدل الملابــــس والمعـــدات للحكومات بواقع ٦٩٥ ٢٦٢ فردا/شهرا )٧٠٠ ٨٨٣ ١٨ دولار(، يضاف إليـــه معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة اثناء فترة التناوب )٩٠٠ ٩١ دولار(.
    11. Provision is made for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for a total of 65,820 person-months ($4,607,400), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($23,000). UN ١١ - يرصد اعتماد لتسديد التكاليف الى الحكومات مقابل بدل الملبس والمعدات لما مجموعه ٨٢٠ ٦٥ شخص/شهر )٤٠٠ ٦٠٧ ٤ دولار( باﻹضافة الى معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة في أثناء التناوب )٠٠٠ ٢٣ دولار(.
    23. Provision is made for payment of mission subsistence allowance to military observers for 121,274 person/days ($14,278,600) at the rates specified in paragraph 2 above plus an overlap factor of four days for 288 military observers during rotation ($131,300). UN ٢٣ - الاعتماد مرصود لدفع بدل إقامة ﻷفراد البعثة بالنسبة للمراقبين العسكريين فيما يتعلق ﺑ ٢٧٤ ١٢١ شخص - يوم )٦٠٠ ٢٧٨ ١٤ دولار( بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢ أعلاه، باﻹضافة الى معامل تداخل مدته أربعة أيام ﻟ ٢٨٨ مراقبا عسكريا أثناء التناوب )٣٠٠ ١٣١ دولار(.
    Provision is made for payment of mission subsistence allowance to civilian police monitors for 143,868 person/days ($16,859,100) at the rates specified in paragraph 2 above plus an overlap factor of four days for 335 civilian police during rotation ($117,600). UN ٣٦ - الاعتماد مرصود لدفع بدل إقامة ﻷفراد البعثة، فيما يتعلق بمراقبي الشرطة المدنية، بالنسبة ﻟ ٨٦٨ ١٤٣ شخص/يوم )١٠٠ ٨٥٩ ١٦ دولار( وفقا للمعــدلات المحددة في الفقـــرة ٢، باﻹضافة الى معامل تداخل لمدة أربعة أيام ﻟ ٣٣٥ من أفراد الشرطــة المدنيـة أثنـاء التناوب )٦٠٠ ١١٧ دولار(.
    Provision is made for payment of mission subsistence allowance to military observers for 136,136 person-days ($15,789,200) at the rates specified in paragraph 2 of annex VI, plus an overlap factor of four days for 288 military observers during rotation ($131,300). UN ٣ - هناك اعتماد مرصود لبدل اﻹقامة المقــرر للبعثة لتغطية نفقات المراقبين العسكريين لمدة ١٣٦، ١٣٦ يوما/فردا )٢٠٠ ٧٨٩ ١٥ دولار( بالمعدلات المحددة فـي الفقــرة ٢ من المرفق السادس، باﻹضافة إلى معامل تداخل لمدة أربعــة أيام ﻟ ٢٨٨ من المراقبين العسكريين أثناء فترة التناوب )٣٠٠ ١٣١ دولار(.
    Provision is made for payment of mission subsistence allowance to civilian police monitors for 184,002 person/days ($21,024,300) at the rates specified in paragraph 2 of annex VI, plus an overlap factor of four days for 335 civilian police monitors during rotation ($117,600). UN ١٩ - هناك اعتماد لتسديد بدل اﻹقامة المخصص للبعثة إلى مراقبي الشرطة المدنية بواقع ٠٠٢ ١٨٤ من ايام عمل الفرد )٣٠٠ ٠٢٤ ٢١ دولار( بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢ من المرفق السادس، يضاف إلى ذلك معامل تداخل لمدة أربعة أيام ﻟ ٣٣٥ من مراقبي الشرطة المدنية اثناء فترة التناوب )٦٠٠ ١١٧ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more