"معاهدات الاستثمار الثنائية في" - Translation from Arabic to English

    • Bilateral Investment Treaties in
        
    • BITs in
        
    • of bilateral investment treaties
        
    Another delegate stressed the importance of Bilateral Investment Treaties in offering protection to potential investors. UN وشدد مندوب آخر على أهمية معاهدات الاستثمار الثنائية في توفير الحماية للمستثمرين المحتملين.
    An in-depth study on “Bilateral Investment Treaties in the 1990s” will also be made available upon request. UN وستُتاح أيضا، عند الطلب، دراسة مستفيضة بشأن " معاهدات الاستثمار الثنائية في التسعينيات " .
    D. The role of Bilateral Investment Treaties in the development of national law and standards of international law UN دال - دور معاهدات الاستثمار الثنائية في تطوير القانون الوطني ومعايير القانون الدولي
    Countries of the region have also begun to negotiate more bilateral investment treaties (BITs) in recent years. UN وقد بدأت أيضا بلدان المنطقة في التفاوض من أجل عقد المزيد من معاهدات الاستثمار الثنائية في السنوات الأخيرة.
    This poses the question of how these new developments might impact on future BITs in particular and on IIA rulemaking in general. UN وهذا يطرح السؤال المتعلق بمعرفة كيف يمكن أن تؤثر هذه التطورات الجديدة على معاهدات الاستثمار الثنائية في المستقبل بصفة خاصة وعلى وضع قواعد في مجال اتفاقات الاستثمار الدولية بصفة عامة.
    D. The role of Bilateral Investment Treaties in the development of national law and standards of international law UN دال - دور معاهدات الاستثمار الثنائية في تطوير القانون الوطني ومعايير القانون الدولي
    D. The role of Bilateral Investment Treaties in the development of national law and standards of international law UN دال - دور معاهدات الاستثمار الثنائية في تطوير القانون الوطني ومعايير القانون الدولي
    It focused on five sets of issues, i.e. reasons for concluding bilateral investment treaties; issues addressed by bilateral investment treaties; experience with the application of bilateral investment treaties; the role of Bilateral Investment Treaties in the development of national law and standards of international law; and the development dimensions. UN وقد ركﱠز على خمس مجموعات من القضايا ألا وهي: اﻷسباب الداعية لعقد معاهدات استثمار ثنائية؛ والقضايا التي تتناولها معاهدات الاستثمار الثنائية؛ والخبرة المكتسبة في مجال تطبيق معاهدات الاستثمار الثنائية؛ ودور معاهدات الاستثمار الثنائية في تطوير القوانين الوطنية ومعايير القانون الدولي؛ وأبعاد التنمية.
    It focused on five sets of issues, i.e. reasons for concluding bilateral investment treaties; issues addressed by bilateral investment treaties; experience with the application of bilateral investment treaties; the role of Bilateral Investment Treaties in the development of national law and standards of international law; and the development dimensions. UN وقد ركﱠز على خمس مجموعات من القضايا ألا وهي: اﻷسباب الداعية لعقد معاهدات استثمار ثنائية؛ والقضايا التي تتناولها معاهدات الاستثمار الثنائية؛ والخبرة المكتسبة في مجال تطبيق معاهدات الاستثمار الثنائية؛ ودور معاهدات الاستثمار الثنائية في تطوير القوانين الوطنية ومعايير القانون الدولي؛ وأبعاد التنمية.
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of Governments in designing and negotiating Bilateral Investment Treaties in ESCWA member countries and improve the negotiation skills of decision makers responsible for the finalization of bilateral investment treaties. Consultants 43.5 Travel 55.0 UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات الحكومات على إعداد معاهدات استثمار ثنائية والتفاوض بشأنها في البلدان الأعضاء في اللجنة وتحسين المهارات التفاوضية لصناع القرارات المسؤولين عن وضع معاهدات الاستثمار الثنائية في صيغتها النهائية.
    6. To assist the experts, the secretariat has prepared an issues paper which draws on a larger study entitled Bilateral Investment Treaties in the 1990s. In addition, countries have also been invited to prepare country papers on the above-mentioned issues and questions. UN ٦- وحرصاً من اﻷمانة على مساعدة الخبراء، فقد أعدت ورقة قضايا اعتمدت فيها على دراسة أوفى بعنوان معاهدات الاستثمار الثنائية في التسعينات يضاف إلى ذلك أن البلدان قد دعيت أيضا إلى اعداد ورقات قطرية عن القضايا والمسائل المذكورة أعلاه.
    To assist the experts, the secretariat has prepared the present note on " Bilateral investment treaties and their relevance to a possible multilateral framework on investment: issues and questions " , which draws on a larger study entitled Bilateral Investment Treaties in the 1990s, an advance unedited version of which will be available before the meeting upon request. UN ٧ - ولمساعدة الخبراء، أعدت اﻷمانة هذه المذكرة عن " معاهدات الاستثمار الثنائية ومدى اتصالها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار: القضايا والمسائل " ، وهي تعتمد على دراسة أوفى بعنوان معاهدات الاستثمار الثنائية في التسعينات، وستتاح منها نسخة أولى لم يسبق نشرها، قبل الاجتماع لمن يطلبها.
    This report will be supplemented, as background documentation, by “Bilateral investment treaties and their relevance to a possible multilateral framework on investment: issues and questions” (TD/B/COM.2/EM.1/2), a note prepared by the secretariat for the Expert Meeting, and an in-depth study on Bilateral Investment Treaties in the 1990s. UN وستكمل هذا التقرير، كوثيقة معلومات أساسية، " معاهدات الاستثمار الثنائية وصلتها بإمكانية إيجاد إطار ثنائي للاستثمار: القضايا والمسائل " (TD/B/COM.2/EM.1/2)، ومذكرة أعدتها اﻷمانة لاجتماع الخبراء، ودراسة متعمقة حول معاهدات الاستثمار الثنائية في التسعينات.
    Ongoing work in the area of international investment instruments includes the preparation of a study entitled Bilateral Investment Treaties in the 1990s (forthcoming), which surveys over 1,000 treaties to examine recent trends in treaty practice, the similarities and differences between new and old treaties, and their significance, particularly for developing countries. UN ويشمل العمل الحالي في مجال صكوك الاستثمار الدولية إعداد دراسة بعنوان معاهدات الاستثمار الثنائية في التسعينات )تصدر قريبا(، وهي تتضمن مسحا ﻷكثر من ٠٠٠ ١ معاهدة لبحث الاتجاهات الحديثة في ممارسة المعاهدات، وأوجه التماثل والتباين بين المعاهدات الجديدة والمعاهدات القديمة ودلالتها، خاصة بالنسبة للبلدان النامية.
    What are the similarities, differences and trends in bilateral treaties other than BITs in terms of addressing investment issues? UN ما هي أوجه التشابه والاختلاف والاتجاهات الناشئة في المعاهدات الثنائية الأخرى غير معاهدات الاستثمار الثنائية في مجال معالجة قضايا الاستثمار؟
    The role of BITs in this respect lies primarily in the contribution they can make to promoting investment by helping to secure a welcoming and stable environment for foreign investment. UN ويتمثل أساساً دور معاهدات الاستثمار الثنائية في هذا الشأن فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في مجال تشجيع الاستثمار عن طريق المساعدة على ضمان بيئة مواتية ومستقرة للاستثمار الأجنبي.
    Capital-importing countries conclude BITs in an effort to attract foreign investment in the interest of development, by protecting it and thereby demonstrating their commitment to providing a favourable investment climate. UN ٢١ - وتعقد البلدان المستوردة لرؤوس اﻷموال معاهدات الاستثمار الثنائية في مسعى إلى اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي لصالح التنمية، بحمايته والبرهنة بذلك على تعهدها بتوفير مناخ ملائم للاستثمار.
    The Meeting had had a broad and useful discussion on five sets of questions, i.e. reasons for concluding BITs, issues addressed by BITs, experience with the application of BITs, role of BITs in the development of national law and standards of international law, and the development dimension. (For the report of the Expert Meeting, see document TD/B/COM.2/5.) UN وأجرى الاجتماع مناقشة مستفيضة ومفيدة بشأن خمس مجموعات من المسائل، هي: أسباب عقد معاهدات الاستثمار الثنائية، والقضايا التي تتناولها معاهدات الاستثمار الثنائية، والتجربة على صعيد تطبيق معاهدات الاستثمار الثنائية، ودور معاهدات الاستثمار الثنائية في تطوير القانون الوطني ومعايير القانون الدولي، والبعد اﻹنمائي. )وللاطلاع على تقرير اجتماع الخبراء، انظر الوثيقة TD/B/COM.2/5(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more