"معاهدة الصداقة والتعاون" - Translation from Arabic to English

    • the Treaty of Amity and Cooperation
        
    • the TAC
        
    • the Treaty of Friendship and Cooperation
        
    • a tac
        
    • Treaty on Friendship and Cooperation
        
    • ASEAN Treaty of Amity and Cooperation
        
    • founding Treaty of Amity and Cooperation
        
    the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is an instrument of peace, security and cooperation in inter-State relations. UN وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا صكا من صكوك السلام والأمن والتعاون في العلاقات بين الدول.
    the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is an instrument of peace, security and cooperation in inter-State relations. UN وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا صكا من صكوك السلام والأمن والتعاون في العلاقات بين الدول.
    The Ministers also welcomed the accession of States outside Southeast Asia to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC). UN 264 - ورحب الوزراء أيضاً بانضمام الدول خارج إطار جنوب شرق آسيا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    They also welcomed the continued interest of other non-ASEAN Member States, including the United Kingdom, and the progress made in this regard to accede to the TAC as a positive signal and commitment to strengthen cooperation with ASEAN and to maintain peace and security in the region. UN كما رحبوا بالاهتمام المستمر الذي توليه غيرها من الدول غير الأعضاء بالرابطة، بما في ذلك المملكة المتحدة والتقدم المحرز في هذا الصدد، بالانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون والذي يعد بمثابة إشارة إيجابية والتزام بتعزيز التعاون مع الآسيان والحفاظ على السلام والأمن في المنطقة.
    Georgia and Turkmenistan, hereinafter referred to as the Parties, guided by the provisions of the Treaty of Friendship and Cooperation of 17 August 1993, which has served as a basis for the further enhancement of the traditionally close relations between Georgia and Turkmenistan, UN إن جورجيا وتركمانستان اللذين سيشار إليهما فيما بعد باسم " الطرفين " ، إذ يسترشدان بأحكام معاهدة الصداقة والتعاون المبرمة في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣. التي تشكل اﻷساس في تعزيز علاقات الصداقة التقليدية بين جورجيا وتركمانستان،
    One confidence-building measure that we have in our region is the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia, concluded in 1976. UN وثمة تدبير من تدابير بناء الثقة لدينا في منطقتنا هو معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا المبرمة في عام ١٩٧٦.
    They also welcomed the accession of Cambodia to the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia. UN كما رحﱠبوا بانضمام كمبوديا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا.
    This year the Kingdom of Cambodia has officially acceded to the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia. UN وفي هذا العام، انضمت مملكة كمبوديا رسميا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا.
    Other countries had increasingly shown interest in acceding to key ASEAN legal documents, such as the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia. UN وأضاف أن بلدانا أخرى أظهرت اهتماما متزايدا بالانضمام إلى الوثائق القانونية الرئيسية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، مثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    Other countries had increasingly shown interest in acceding to key ASEAN legal documents aimed at fostering stability and security in the region, such as the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia and the Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone. UN وأظهرت بلدان أخرى اهتماما متزايدا بالانضمام إلى الوثائق القانونية الرئيسية للرابطة، الرامية إلى تعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة، مثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا والمعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    3. the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, article 2, to which Cambodia and Thailand are parties, provides for: UN 3 - المادة 2 من معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا التي تعد تايلند وكمبوديا طرفين فيها، وتنص على ما يلي:
    2. the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, article 2, to which Cambodia and Thailand are parties, provides for: UN 2 - المادة 2 من معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا التي تعد تايلند وكمبوديا طرفين فيها، وتنص على ما يلي:
    the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is a key code of conduct covering relations between States and the diplomatic instrument for the promotion of peace and stability in the region. UN وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا مدونة قواعد سلوك أساسية تغطي العلاقات بين الدول وصكا دبلوماسيا لتعزيز السلام والاستقرار في المنطقة.
    The accession to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is the first concrete step taken by the Government towards eventual entry into ASEAN. UN والانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا هو الخطوة اﻷولى الملموسة التي اتخذتها الحكومة من أجل الانضمام في نهاية المطاف إلى الرابطة.
    3. The Foreign Ministers welcomed the decision by Myanmar to accede to the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia. UN ٣ - ورحﱠب وزراء الخارجية بقرار ميانمار الانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا.
    In 1995, it had acceded to the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia and it hoped one day to become a member of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN وقد انضمت في عام ١٩٩٥ إلى معاهدة الصداقة والتعاون بجنوب شرقي آسيا، كما أنها تأمل أن تصبح في يوم ما عضوا في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    The Heads of State or Government also welcomed the signing of the Declaration of Accession to the TAC by Brazil and looked forward to Brazil's accession upon completion of its domestic procedures. UN ورحب رؤساء الدول والحكومات أيضا بالتوقيع على إعلان الانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون من قبل البرازيل، وتطلعوا إلى انضمام البرازيل عند الانتهاء من إجراءاتها الداخلية.
    The ASEAN Leaders urged Australia and New Zealand to accede to the TAC. UN 45 - وحث قادة الرابطة أستراليا ونيوزيلندا على الانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    Djibouti maintains that this refusal constitutes a violation of France's international obligations under the Treaty of Friendship and Cooperation signed by the two States on 27 June 1977 and the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between France and Djibouti, dated 27 September 1986. UN وادعت جيبوتي أن هذا الرفض يشكل انتهاكا لالتزامات فرنسا الدولية بموجب معاهدة الصداقة والتعاون الموقعة بين الدولتين في 27 حزيران/يونيه 1977 واتفاقية المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين فرنسا وجيبوتي، المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 1986.
    I'll have a tac team standing by to hit the auction as soon as you give us a location. Open Subtitles سآخذ فريق معاهدة الصداقة والتعاون وقوفه الى جانب لضرب المزاد في أقرب وقت كما كنت تعطينا الموقع.
    1975 Treaty on Friendship and Cooperation between the Mongolian People's Republic and the People's Republic of Poland UN معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية بولندا الشعبية
    Papua New Guinea is a signatory to the ASEAN Treaty of Amity and Cooperation, the purposes and principles of which were endorsed at the forty-seventh session of the General Assembly. UN وبابوا غينيا الجديدة أحد الموقعين على معاهدة الصداقة والتعاون لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ومقاصدها ومبادئها التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    China and India became the first countries outside ASEAN to accede to the group's founding Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia, which renounces the use of force. UN وأصبحت الصين والهند أول بلدين خارج الرابطة ينضمان إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا التي أنشئت بموجبها هذه المجموعة التي تتخلى عن استعمال القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more