The European Union strongly supports the convening of a United Nations conference on the Arms Trade Treaty in 2012. | UN | يؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة عقد مؤتمر للأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012. |
Enhancing knowledge and debate on the Arms Trade Treaty in Africa | UN | تعزيز المعرفة والحوار بشأن معاهدة تجارة الأسلحة في أفريقيا |
Noting also the adoption of the Arms Trade Treaty in 2013, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اعتماد معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2013()، |
Finland deposited its instrument of ratification of the Arms Trade Treaty on 2 April 2014. | UN | وأودعت فنلندا صك تصديقها على معاهدة تجارة الأسلحة في 2 نيسان/أبريل 2014. |
The Swedish Government signed the Arms Trade Treaty on 3 June 2013, and has initiated its internal procedures for ratification. | UN | ووقَّعت الحكومة السويدية معاهدة تجارة الأسلحة في 3 حزيران/يونيه 2013، وباشرت باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق عليها. |
Noting also the adoption of the Arms Trade Treaty in 2013, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اعتماد معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2013()، |
40. The Group noted the adoption of the Arms Trade Treaty in April 2013 and considered its potential impact on the operation of the Register. | UN | 40 - وأشار الفريق إلى اعتماد معاهدة تجارة الأسلحة في نيسان/أبريل 2013، ونظر في الأثر المحتمل على تشغيل السجل. |
Ireland looks forward to the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty in July, where it hopes that agreement can be reached on a strong and robust arms trade treaty. | UN | تتطلع أيرلندا إلى انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في شهر تموز/يوليه وتأمل أن يتم فيه التوصل إلى اتفاق بشأن معاهدة قوية ومحكمة لتجارة الأسلحة. |
After more than five years of international consideration, United Nations Members will have an opportunity to formally negotiate the Arms Trade Treaty in 2012. | UN | وبعد انقضاء أكثر من خمس سنوات من إمعان النظر الدولي، سيتاح لأعضاء الأمم المتحدة فرصة التفاوض بصفة رسمية بشأن معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012. |
20. A fourth meeting of the Preparatory Committee is scheduled to be held from 13 to 17 February 2012, followed by a four-week Conference on the Arms Trade Treaty in July 2012. | UN | 20 - ومن المقرر عقد اجتماع رابع للجنة التحضيرية في الفترة من 13 إلى 17 شباط/فبراير 2012، يليه مؤتمر مدته أربعة أسابيع عن معاهدة تجارة الأسلحة في تموز/يوليه 2012. |
We applaud the decision by the General Assembly to convene the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty in 2012, and meetings of its Preparatory Committees in 2010 and 2011. | UN | إننا نشيد بقرار الجمعية العامة القاضي بعقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012، واجتماعات لجانها التحضيرية في عامي 2010 و 2011. |
The conference servicing costs for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty in July 2012, to be held in New York, have been estimated at $1,871,275 at current rates for 2012. | UN | وقدّرت تكاليف خدمة المؤتمرات لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في تموز/يوليه 2012، المقرر أن يعقد في نيويورك، بمبلغ 275 871 1 دولارا بالمعدلات الحالية للأسعار لعام 2012. |
Uruguay wishes to highlight the achievements of the first two meetings of the Preparatory Committee for a conference on the Arms Trade Treaty in 2010, under the very skilful stewardship and leadership of Ambassador Roberto García Moritán of Argentina. | UN | وتود أوروغواي أن تنوه بالإنجازات التي تحققت في أول اجتماعين للجنة التحضيرية لمؤتمر بشأن معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2010، بتوجيه وقيادة ماهرة جداً من جانب السفير روبرتو غارسيا موريتان، ممثل الأرجنتين. |
11. Stresses the need to ensure the widest possible and effective participation in the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty in 2012; | UN | 11 - تؤكد ضرورة كفالة المشاركة على أوسع نطاق ممكن وبأكبر قدر من الفعالية في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012؛ |
Some Member States expressed concern over the destabilizing effect of illicit arms flows and the indiscriminate effect of explosive weapons on civilian populations, and also emphasized the role of the Arms Trade Treaty in preventing and eradicating the illicit trade in conventional arms. | UN | وأعرب بعض الدول الأعضاء عن قلقه من الأثر المزعزع للاستقرار لتدفقات الأسلحة غير المشروعة والأثر العشوائي للأسلحة المتفجرة على السكان المدنيين، وأكدوا أيضا على دور معاهدة تجارة الأسلحة في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة التقليدية والقضاء عليه. |
1. Australia originally outlined its position on the Arms Trade Treaty in a submission to the Secretary-General dated 18 April 2007. | UN | 1 - سبق أن قدمت أستراليا موجزا لموقفها بشأن معاهدة تجارة الأسلحة في إحالة وجهتها إلى الأمين العام في 18 نيسان/أبريل 2007. |
1. Welcomes the adoption of the Arms Trade Treaty on 2 April 2013; | UN | 1 - ترحب باعتماد معاهدة تجارة الأسلحة في 2 نيسان/أبريل 2013()؛ |
In this regard, Mexico signed the Arms Trade Treaty on 3 June 2013 and deposited its instrument of ratification on 25 September 2013, the same date on which it declared its provisional implementation of articles 6 and 7. | UN | وفي هذا الصدد، وقَّعت المكسيك معاهدة تجارة الأسلحة في 3 حزيران/يونيه 2013 وأودعت صك تصديقها في 25 أيلول/سبتمبر 2013، وهو نفس التاريخ الذي أعلنت فيه تنفيذها المؤقت للمادتين 6 و 7. |
1. Welcomes the adoption of the Arms Trade Treaty on 2 April 2013; | UN | 1 - ترحب باعتماد معاهدة تجارة الأسلحة في 2 نيسان/أبريل 2013()؛ |
In that regard, he called on Member States to ratify the relevant international treaties and noted that Mexico had ratified the Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material of 2005 in August 2012 and had become the seventh country to ratify the Arms Trade Treaty on 25 September 2013. | UN | وفي هذا الصدد، دعا الدول الأعضاء إلى التصديق على المعاهدات الدولية ذات الصلة، وأشار إلى أن المكسيك قد صدقت على تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية لعام 2005 في آب/أغسطس عام 2012، وأصبحت سابع بلد يصدق على معاهدة تجارة الأسلحة في 25 أيلول/سبتمبر 2013. |
(b) Request the President-designate to undertake consultations on the basis of the draft text of the Arms Trade Treaty submitted by the President of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty on 26 July 2012 contained in document A/CONF.217/CRP.1, prior to the Conference in 2013; | UN | (ب) تطلب إلى الرئيس المعين أن يجري مشاورات استنادا إلى مشروع نص معاهدة تجارة الأسلحة الذي قدمه رئيس مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في 26 تموز/يوليه 2012 والوارد في الوثيقة A/CONF.217/CRP.1، قبل انعقاد المؤتمر في عام 2013؛ |