"معاهد البحوث التابعة" - Translation from Arabic to English

    • research institutes
        
    United Nations research institutes UN معاهد البحوث التابعة للأمم المتحدة
    United Nations research institutes UN معاهد البحوث التابعة للأمم المتحدة
    United Nations research institutes UN معاهد البحوث التابعة للأمم المتحدة
    Steps must be taken to ensure that the United Nations receives the full benefit of the work carried out by its research institutes and that they access and benefit from the work of other leading institutions. UN ويتعين اتخاذ الخطوات لضمان استفادة اﻷمم المتحدة استفادة كاملة من اﻷعمال التي تضطلع بها معاهد البحوث التابعة لها، وضمان اطلاع هذه المعاهد على أعمال المؤسسات الرائدة اﻷخرى واﻹفادة من هذه اﻷعمال.
    United Nations research institutes UN معاهد البحوث التابعة للأمم المتحدة
    United Nations research institutes UN معاهد البحوث التابعة للأمم المتحدة
    The following domestic projects or projects of international collaboration were performed during 2001 by research institutes of the Slovak Academy of Sciences and universities active in the field of space research. UN 3- وقامت معاهد البحوث التابعة للأكاديمية السلوفاكية للعلوم والجامعات النشطة في مجال البحوث الفضائية بتنفيذ المشاريع المحلية ومشاريع التعاون الدولي التالية في عام 2001.
    Thus, the Department will provide support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his function as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, comprising, in addition to the Department, UNCTAD, UNEP, the regional commissions and some United Nations research institutes, and as the programme manager for the Development Account. UN وهكذا ستقدم اﻹدارة الدعم لوكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مهمته بصفته الداعي لعقد اجتماع اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي تشمل باﻹضافة إلى اﻹدارة، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واللجان اﻹقليمية وبعض معاهد البحوث التابعة لﻷمم المتحدة، وبصفته مدير البرامج لحساب التنمية.
    Thus, the Department will provide support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his function as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, comprising, in addition to the Department, UNCTAD, UNEP, the regional commissions and some United Nations research institutes, and as the programme manager for the Development Account. UN وهكذا ستقدم اﻹدارة الدعم لوكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مهمته بصفته الداعي لعقد اجتماع اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي تشمل باﻹضافة إلى اﻹدارة، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واللجان اﻹقليمية وبعض معاهد البحوث التابعة لﻷمم المتحدة، وبصفته مدير البرامج لحساب التنمية.
    These include arm's length arrangements in the form of inter-firm strategic alliances for R & D, public - private partnership projects (for example between public research institutes in developing countries and foreign firms), or taking advantage of the movement of physical persons. UN ومن هذه الآليات ترتيبات مستقلة في شكل تحالفات استراتيجية فيما بين الشركات من أجل البحث والتطوير، ومشاريع شراكات بين القطاعين العام والخاص (مثل الشراكات بين معاهد البحوث التابعة للقطاع العام في البلدان النامية والشركات الأجنبية)، أو الاستفادة من تنقل الأشخاص الطبيعيين.
    Thus, the Department will provide support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his or her role as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, comprising, in addition to the Department, UNCTAD, UNEP, the regional commissions and some United Nations research institutes, and as programme manager of the Development Account. UN وفي هذا المجال، ستقدم الإدارة الدعم إلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الدور الذي يضطلع به بوصفه منظم اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي تضم، بالإضافة إلى الإدارة، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجان الإقليمية وبعض معاهد البحوث التابعة للأمم المتحدة، وبوصفه مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية.
    Under section 5 (1) (d) of the Crown research institutes Act 1992, they are charged with the promotion and facilitation of the results of research, and technological developments among industry, the wider scientific community, and interested members of the public. UN وقد عُهد إليها بموجب المادة 5(1)(د) من قانون معاهد البحوث التابعة للتاج لعام 1992 بترويج وتيسير نتائج البحوث والابتكارات التكنولوجية في مضمار الصناعة والمجتمع العلمي عامة وأفراد الجمهور المعنيين بالأمر.
    272. Given the need to ensure that schoolchildren's diet includes special foods that are vitamin-rich, biologically active, provide protection against radioactivity, and contain sorbents, ministry and departmental research institutes are working with the Ministry of Health's Food Research Institute on more than 150 proposals to manufacture new food products and improve existing ones. UN 272- وبالنظر إلى ضرورة تأمين اشتمال غذاء الأطفال على مأكولات خاصة تكون غنية بالفيتامينات وفاعلة من الناحية البيولوجية وتوفر لهم الحماية من الإصابة بالإشعاع وتتضمن المواد الماصة تعكف معاهد البحوث التابعة للوزارة ولغيرها من الدوائر بالتعاون مع معهد بحوث الأغذية التابع لوزارة الصحة على دراسة ما يزيد على 150 مقترحاً من المقترحات المتعلقة بصنع مواد غذائية جديدة وتحسين ما هو موجود منها.
    Other mechanisms for technology transfer involve arm's-length arrangements in the form of inter-firm strategic alliances for research and development, public - private partnership projects (for example, between public research institutes in developing countries and foreign firms, mostly subsidiaries of transnational corporations), labour migration (skilled inputs of expatriates) and so forth. UN وتشمل الآليات الأخرى لنقل التكنولوجيا ترتيبات تحقيق الاستقلالية التي تكون في شكل تحالفات استراتيجية فيما بين الشركات من أجل البحث والتطوير، ومشاريع شراكات بين القطاعين العام والخاص (مثل الشراكات بين معاهد البحوث التابعة للقطاع العام في البلدان النامية وشركات أجنبية يكون معظمها فروعاً للشركات عبر الوطنية)، وهجرة العمالة (المهارات التي يجلبها المغتربون)، وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more