"معاهد بحوث" - Translation from Arabic to English

    • research institutes
        
    • research institutions
        
    3. All in all, 36 companies and 10 research institutes in Finland are involved in space activities. UN 3- وهناك ما مجموعه 36 شركة و10 معاهد بحوث في فنلندا ضالعة في أنشطة الفضاء.
    There are also 10 odd research institutes for women including the Institute for the Research of Mothers' Health Care. UN ويوجد أيضا 10 معاهد بحوث للمرأة ونيف من بينها معهد لبحوث رعاية صحة الأم.
    Currently, the Platform hosts 45 institutions, consisting of research institutes, universities, non-governmental organizations, corporate affiliates and competition agencies. UN ويستضيف هذا المنبر حالياً 45 مؤسسة تشمل معاهد بحوث وجامعات ومنظمات غير حكومية وشركات منتسبة ووكالات معنية بالمنافسة.
    78. France and India mentioned that specific research institutes contributed to the improvement of technologies and provided training for sustainable forest management. UN 78 - وذكرت فرنسا والهند أن معاهد بحوث معينة شاركت في تحسين التكنولوجيات وتوفر التدريب على الإدارة المستدامة للغابات.
    A training workshop was also provided to 17 Government officials and staff of national policy research institutions in Eastern and Southern Africa for designing effective macroeconomic policies. UN كما نُظّمت حلقة عمل تدريبية لـ 17 مسؤولاً حكومياً وموظفاً في معاهد بحوث السياسات الوطنية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي لتصميم سياسات الاقتصاد الكلي الفعالة.
    Although most Parties mentioned that there were government departments dealing with environmental issues, only one Party reported on the establishment of research institutes at the national level. UN ورغم أن معظم الأطراف أشارت إلى وجود دوائر حكومية تهتم بالقضايا البيئية، أبلغ طرف واحد عن إقامة معاهد بحوث على الصعيد الوطني.
    As a consequence, many major projects in scientific research, including in the field of human genome research, are conducted by large pharmaceutical companies, not universities or government research institutes. UN ونتيجة لذلك، فإن الكثير من المشاريع الرئيسية في مجالات البحوث العلمية، بما فيها مجال بحوث المجين البشري، تضطلع بها شركات صيدلة كبيرة وليس جامعات أو معاهد بحوث حكومية.
    Since the early 1990s, several Korean research institutes, universities and industries have been conducting GPS-related research. UN ومنذ مطلع التسعينات ، شرعت عدة معاهد بحوث وجامعات وصناعات كورية في القيام ببحوث ذات صلة بالنظم العالمية لتحديد المواقع .
    UNIDO will establish partnerships with selected research institutes and eminentscholars to regularly analyse and provide information on these emerging issues. UN وسوف تنشىء اليونيدو شراكات مع معاهد بحوث مختارة ومع علماء بارزين من أجل اجراء تحليل منتظم لهذه المسائل المستجدة وتوفير معلومات عنها .
    This programme includes various research institutes under the State Ministry of Research and Technology, the National Research Council and the National Development Planning Board. UN وتشترك في هذا البرنامج عدة معاهد بحوث تابعة لوزارة الدولة للبحوث والتكنولوجيا وللمجلس الوطني للبحوث وللهيئة الوطنية للتخطيط الانمائي .
    (d) The follow up of the conference on Institutes and the Security Dialogue convened at Zurich by Swiss authorities in 1994, and co-sponsored by UNIDIR and other European research institutes. UN )د( متابعة المؤتمر المعني " بالمعاهد وحوار اﻷمن " الذي عقدته في زيورخ السلطات السويسرية عام ١٩٩٤، وشارك المعهد في رعايته إلى جانب معاهد بحوث أوروبية أخرى.
    20. ACC could not give its full support to the recommendation, which proposed the creation and strengthening of national economic and social research institutes that, in the view of the authors, could assist small States in international negotiations. UN ٢٠ - لم تسن للجنة التنسيق الادارية أن تمنح تأييدها التام لهذه التوصية، التي تقترح إنشاء وتعزيز معاهد بحوث اقتصادية واجتماعية وطنية يمكن أن تساعد، حسبما يرى واضعو التقرير، الدول الصغيرة في المفاوضات الدولية.
    101. A large number of non-governmental organizations, as well as research institutes and other entities dealing with water issues, have indicated interest in preparing and organizing activities related to the International " Water for Life " Decade and using its logo. UN 101 - وأبدى عدد كبير من المنظمات غير الحكومية، بالإضافة إلى معاهد بحوث وكيانات أخرى تتعامل مع مسائل المياه، اهتماماً بإعداد وتنظيم أنشطة متصلة بعقد " الماء من أجل الحياة " الدولي واستخدام شعاره.
    Areas of specialization include global climate change and sustainable development; human development and human security; and international environmental policy. Serves on the board of several research institutes, including the Pakistan Institute for Environment-Development research; is a Senior Fellow of the International Institute for Sustainable Development, Canada. Also serves on the editorial boards of various scholarly publications. UN تشمل مجالات تخصصه تغير المناخ العالمي والتنمية المستدامة؛ والتنمية البشرية والأمن البشري؛ والسياسات البيئية الدولية؛ وهو عضو في مجالس إدارة عدة معاهد بحوث من بينها المعهد الباكستاني لبحوث البيئة والتنمية؛ وباحث أقدم في المعهد الدولي للتنمية المستدامة، كندا؛ وعضو في هيئات تحرير منشورات علمية مختلفة.
    AfP 1.12 8.1.1 UNHCR's efforts to build up its early warning capacity and that of the UN further enhanced, inter alia, through commissioning papers from external research institutes on various " hot spots " . UN 8-1-1 زيادة تعزيز جهود المفوضية لبناء قدرتها وقدرة الأمم المتحدة على الإنذار المبكر بطرق من بينها تكليف معاهد بحوث خارجية بإعداد دراسات عن " بقع ساخنة " مختلفة.
    85. A large number of non-governmental organizations, as well as research institutes and other entities dealing with water issues, have indicated interest in preparing and organizing activities related to the International " Water for Life " Decade and using its logo. UN 85 - وأبدى عدد كبير من المنظمات غير الحكومية، بالإضافة إلى معاهد بحوث وكيانات أخرى تتعامل مع مسائل المياه، اهتماماً بإعداد وتنظيم أنشطة متصلة بعقد " الماء من أجل الحياة " الدولي واستخدام شعاره.
    47. Several research institutes, based mainly in Nouméa, are concentrating on studies on biodiversity, environment, biology and geology, nickel, oceanography, history, anthropology, sociology and linguistics of the Kanak language. UN 47 - وتركز عدة معاهد بحوث في نوميا على دراسات عن التنوع البيولوجي والبيئة وعلم الأحياء والجيولوجيا والنيكل والأوقيانوغرافيا والتاريخ وعلم الإنسان وعلم الاجتماع واللسانيات الخاصة بلغة الكاناك.
    The study entitled: " Evolution of High Technology research institutes and New Enterprise Organizations in China " is attempting to trace the initiation and growth of these organizations; to assess their role in commercializing technological know-how and to document factors that fostered or constrained their success and growth. UN وتحاول الدراسة المعنونة " تطور معاهد بحوث التكنولوجيا العالية والمؤسسات التجارية الجديدة في الصين " أن تتعقب تدشين هذه المنظمات ونموها؛ وتقيم دورها في تسويق الخبرة التكنولوجية، وتوثق العوامل التي أيدت أو أعاقت نجاحها ونموها.
    82. Government-supported research institutes and documentation centres were set up in many countries in all regions to further the knowledge and dissemination of information and research on women, including gender equality as well as the gender equality dimension of economic and social issues, thereby legitimizing the importance of women's studies. UN 82 - أقيمت في العديد من البلدان في جميع المناطق معاهد بحوث ومراكز توثيق تدعمها الحكومات لتعزيز الإلمام بشؤون المرأة ونشر المعلومات والبحوث عنها، بما في ذلك المساواة بين الجنسين والبعد الذي تمثله في المسائل الاقتصادية والاجتماعية، مما أضفى الشرعية على أهمية الدراسات المتعلقة بالمرأة.
    Pursuant to the selection process, 26 companies (19 industrial companies and 7 service providers) and 3 research institutes were presented to the ESA task force team over a three-day period. UN وتبعا لعملية الاختيار، قُدمت إلى فرقة العمل التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية عروض بشأن 26 شركة (19 شركة صناعية و7 شركات خدمية) و3 معاهد بحوث على مدى ثلاثة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more