"معايير الأمم المتحدة المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations standards on
        
    • United Nations standards relating
        
    • United Nations standard for
        
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    " 3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN " 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    She has since focused, inter alia, on further developing the training programme on United Nations standards relating to sexual exploitation and abuse, which began in 2006 for all members of the Mission. UN وقد ركزت منذ ذلك الحين، في جملة أمور، على المزيد من التطوير للبرنامج التدريبي بشأن معايير الأمم المتحدة المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين، الذي شرع فيه عام 2006، لجميع أعضاء البعثة.
    17. An estimate of $21,800, reflecting a decrease of $7,200, would cover the cost of the publication of the United Nations standard for seed potatoes and explanatory brochure, and the United Nations standard for porcine carcasses and commercial cuts. UN ١٧ - ٧٣ سيغطي الاعتماد الذي يقدر بمبلغ ٨٠٠ ٢١ دولار، ويعكس نقصانا قدره ٢٠٠ ٧ دولار، تكاليف نشر معايير اﻷمم المتحدة المتعلقة بتقاوي البطاطس وكتيب تفسيري، ومعايير اﻷمم المتحدة المتعلقة بذبائح الخنازير والقطع المجهزة لﻷغراض التجارية.
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2 - تعيد تأكيد أهمية استيفاء جميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على نحو تام وفعال؛
    The Panel helps disseminate the United Nations standards on justice for children in various regional and national forums. UN وهذا الفريق يساعد على تعميم معايير الأمم المتحدة المتعلقة بتوفير العدالة للأطفال في مختلف المحافل الإقليمية والوطنية.
    1. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    1. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    1. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    " 2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN " 2 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    1. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    1. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3- تؤكد من جديد على أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    The Corrections Officers would advise and train the national prison authorities on prison management; assist local authorities on the development and implementation of rehabilitation programmes; advise and provide support on issues such as security procedures, registry, and law enforcement; provide support to narrow the gap between United Nations standards relating to prison management and the national laws in force; and advise on prison reform. UN ويقدم موظفو السجون المشورة والتدريب إلى سلطات السجون الوطنية فيما يتعلق بإدارة السجون؛ ويساعدون السلطات المحلية في وضع برامج إعادة التأهيل أو تنفيذها؛ ويقدمون المشورة والدعم بشأن مسائل كالإجراءات الأمنية، والسجلات الأمنية، وإنفاذ القانون؛ ويقدمون الدعم لتضييق الفجوة بين معايير الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة السجون والقوانين الوطنية المعمول بها؛ ويقدمون المشورة بشأن إصلاح السجون.
    17. An estimate of $21,800, reflecting a decrease of $7,200, would cover the cost of the publication of the United Nations standard for seed potatoes and explanatory brochure, and the United Nations standard for porcine carcasses and commercial cuts. UN ١٧ - ٧٣ سيغطي الاعتماد الذي يقدر بمبلغ ٨٠٠ ٢١ دولار، ويعكس نقصانا قدره ٢٠٠ ٧ دولار، تكاليف نشر معايير اﻷمم المتحدة المتعلقة بتقاوي البطاطس وكتيب تفسيري، ومعايير اﻷمم المتحدة المتعلقة بذبائح الخنازير والقطع المجهزة لﻷغراض التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more