"معايير الطيران" - Translation from Arabic to English

    • aviation standards
        
    • Aviation Safety Standards
        
    • ICAO
        
    • the aviation
        
    The incumbent will provide advice to field programme managers on aviation standards. UN وسيقدم شاغل الوظيفة المشورة إلى مديري البرامج الميدانية بشأن معايير الطيران.
    The Committee was further informed that version 2 of the aviation standards had been developed with the active participation of the ICAO secretariat, with the final text being finalized by subject matter experts in the ICAO secretariat. UN وأحيطت اللجنة علما أيضا بأن النسخة 2 من معايير الطيران قد وُضعت بمشاركة فعالة من أمانة منظمة الطيران المدني الدولي، كما أن خبراء متخصصين في أمانة تلك المنظمة يضعون الصيغة النهائية للنص الختامي.
    Identification of airfield infrastructure critical to peacekeeping mission operations which require an upgrade to local and international aviation standards UN تحديد الهياكل الأساسية للمطارات الحيوية لعمليات بعثات حفظ السلام التي تتطلب التطوير لتستوفي معايير الطيران المحلية والدولية
    These operations are not performed to United Nations aviation standards or International Civil Aviation Organization standards. UN ولا تستوفي هذه العمليات معايير الطيران المعتمدة لدى الأمم المتحدة ولا المعايير الدولية لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    ICAO shares the view of the Joint Inspection Unit in respect of the need to afford the United Nations Common Aviation Safety Standards a higher status within the United Nations system. UN وتشاطر منظمةُ الطيران المدني الدولي وحدة التفتيش الرأي فيما يتعلق بالحاجة إلى الارتقاء بوضع معايير الطيران لعمليات النقل الجوي لأغراض حفظ السلام ولأغراض إنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    There has been a general improvement in the implementation of civil aviation standards, with six States having implemented most standards. UN وهناك تحسن عام في تنفيذ معايير الطيران المدني، حيث نفذت ست دول معظم المعايير.
    There are negotiations currently under way in the East African Community to institute the application of international civil aviation standards in the region. UN كما تجرى مفاوضات على مستوى جماعة شرق أفريقيا لإقرار معايير الطيران المدني الدولي في المنطقة.
    The system is based on the Quality Assurance Manual and quality assurance procedures to comply with the requirements of organizational aviation standards. UN ويستند هذا النظام إلى دليل ضمان الجودة وإجراءات ضمان الجودة قصد الامتثال لمقتضيات معايير الطيران التي وضعتها المنظمة.
    United Nations aviation standards UN ألف - معايير الطيران الخاصة بالأمم المتحدة
    3. Periodically review the implementation status of the common aviation standards. UN 3 - استعراض حالة تنفيذ معايير الطيران الموحدة للأمم المتحدة، بصفة دورية.
    aviation standards, quality, performance and aviation safety UN معايير الطيران وجودته وأداؤه وسلامته
    95. The report of the Secretary-General also highlights the work of the aviation Technical Advisory Group in setting United Nations aviation standards. UN 95 - ويُـبرِز تقرير الأمين العام أيضا أعمال الفريق الاستشاري التقني للطيران في وضع معايير الطيران للأمم المتحدة.
    The common objective of the Department of Field Support and WFP is to arrive at an agreed set of common aviation standards that could be used as a benchmark for using each other's air assets to achieve economies in joint areas of operation. UN والهدف المشترك للهيئتين هو التوصل إلى مجموعة متفق عليها من معايير الطيران المشتركة التي يمكن الاستعانة بها كمعيار في استخدام أصولهما الجوية بشكل متبادل بغية تحقيق وفورات في مناطق العمليات المشتركة.
    135. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it has updated its Aviation Manual to reflect the aviation standards. UN 135- وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأنها استكملت دليلها للطيران الذي يتضمن معايير الطيران.
    Further assessment would be undertaken by the aviation Technical Group constituted to provide relevant guidelines to the Department and WFP for implementation of the aviation standards through appropriate procedures. UN وسيضطلع الفريق التقني المعني بالطيران، الذي تشكل ليقدم مبادئ توجيهية ذات صلة إلى الإدارة وبرنامج الأغذية العالمي، بالمزيد من عمليات التقييم من أجل تنفيذ معايير الطيران من خلال اتخاذ إجراءات ملائمة.
    Identification of airfield infrastructure critical to peacekeeping operations which require an upgrade to local and international aviation standards UN تحديد البنية الأساسية للمطارات ذات الأهمية الحيوية بالنسبة لعمليات حفظ السلام، والتي تتطلب الارتقاء بها إلى مستوى معايير الطيران المحلية والدولية
    :: Identification of airfield infrastructure critical to peacekeeping operations which require an upgrade to local and international aviation standards UN :: تحديد البنية الأساسية للمطارات التي تكتسي أهمية حيوية بالنسبة إلى عمليات حفظ السلام التي تتطلب الارتقاء بها إلى مستوى معايير الطيران المحلية والدولية
    To date, the Department and the World Food Programme (WFP) have implemented the aviation standards and they have been sent to the International Civil Aviation Organization (ICAO) for review. UN وحتى الآن، نفذت الإدارة وبرنامج الأغذية العالمي معايير الطيران وأرسلت هذه المعايير إلى منظمة الطيران المدني الدولية لاستعراضها.
    The budget document indicates that the reclassification is proposed in order to comply with the staffing guidelines of the United Nations Common aviation standards for Peacekeeping and Humanitarian Air Transport Operations. UN ووثيقة الميزانية تبين أن إعادة التصنيف قد اقترحت للامتثال للمبادئ التوجيهية للتوظيف في مجال معايير الطيران المشتركة للأمم المتحدة في عمليات النقل الجوي لحفظ السلام والشؤون الإنسانية.
    Accordingly, I request the General Assembly to take note of version 2 of the United Nations Common Aviation Safety Standards and of my intention to promulgate those standards. UN وبناء على ذلك، أَطلبُ إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالنسخة 2 من معايير الطيران الموحدة للأمم المتحدة، وباعتزامي تعميم تلك المعايير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more