"معايير الفحص" - Translation from Arabic to English

    • screening criteria
        
    The POPRC would determine whether the proposal satisfied the Annex D screening criteria. UN وتبت اللجنة فيما إذا كان الاقتراح تنطبق عليه معايير الفحص المنصوص عليها في المرفق دال.
    Corporations that meet the screening criteria are rewarded by attracting investment in their stocks and by an enhanced corporate image among both investors and consumers. UN وتجازى الشركات التي تستوفي معايير الفحص عن طريق اجتذاب الاستثمارات في أسهمها وتلميع صورتها بين المستثمرين والمستهلكين على السواء.
    The Committee adopted decision POPRC-4/5, by which it declared itself satisfied that the screening criteria had been fulfilled for endosulfan and decided to prepare a draft risk profile during the intersessional period. UN واعتمدت اللجنة مقررها 4/5، الذي أعلنت به أنها مقتنعة بأن معايير الفحص قد استوفيت للإندوسلفان وقررت إعداد مشروع بيان مخاطر خلال فترة ما بين الدورتين.
    Nonetheless, the screening criteria were considered fulfilled by POPRC for beta-HCH as set out in the evaluation contained in the annex to its decision POPRC2/10. UN ومع ذلك، فإن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تعتبر أن معايير الفحص كما هي مبينة في التقييم الوارد في المرفق لمقررها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/10 استوفيت لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا.
    The situation with regards to the screening criteria for bioaccumulation is not so clear cut but the commercial product does contain at least a component group that has been confirmed by the POPRC to meet all the screening criteria (pentabromodiphenyl ether). UN والوضع ليس واضحا بشكل قاطع فيما يتعلق بمعايير الفحص بشأن التراكم الإحيائي ولكن المنتج التجاري يحتوي على الأقل على مجموعة مكونا ثبت للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أنها تستوفي جميع معايير الفحص (اثير خماسي البروم ثنائي الفينيل).
    Moreover, atmospheric half-lives exceeding the screening criteria of 2 days (1.9-7.2 days) have been estimated for SCCPs (European Commission, 2000). UN وبالإضافة إلى ذلك تم تقييم فترات التنصيف الجوى التي تزيد عن معايير الفحص المحددة بيومين (1.9 - 7.2 يوم) بالنسبة للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة (المفوضية الأوروبية، 2000).
    It should first be confirmed that the alternatives do not have POPs properties and thus should not meet the screening criteria of Annex D of the Stockholm Convention (persistence, bioaccumulation, potential for long-range transport, and adverse effects). UN وينبغي أولا التأكد من أن البدائل لا تحمل خواص الملوثات العضوية العسيرة التحلل. ومن ثم، ينبغي ألا تتوفر فيها معايير الفحص الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم (عسر التحلل، والتراكم البيولوجي، وإمكانية الانتقال البعيد المدى، والآثار المعاكسة).
    The POPs Review Committee (POPRC) evaluated Annex D information for Lindane at its first meeting, held in Geneva in November 2005, and decided that " the screening criteria have been fulfilled for Lindane " . UN 4 - وأجرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تقييماً لمعلومات المرفق دال عن الليندين خلال اجتماعها الأول الذي عقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وقررت أن " معايير الفحص قد استوفيت فيما يتعلق بالليندين " .
    The POPs Review Committee (POPRC) evaluated Annex D information for Lindane at its first meeting, held in Geneva, in November 2005, and decided that " the screening criteria have been fulfilled for Lindane " . UN 4 - وأجرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تقييماً لمعلومات المرفق دال عن الليندين خلال اجتماعها الأول الذي عقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وقررت أن " معايير الفحص قد استوفيت فيما يتعلق بالليندين " .
    Conclusion of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the Annex D information on Chlordecone The POP Review Committee applied in its first meeting on 7 - 11 November 2005 the screening criteria specified in Annex D to the Stockholm Convention, and decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it was satisfied that the screening criteria have been fulfilled for Chlordecone. UN طبقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الأول 7 - 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() معايير الفحص الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم، وقررت بناء على الفقرة 4 (أ)، من المادة 8 من الاتفاقية أنها مقتنعة بأن معايير الفحص قد استوفيت بشأن الكلورديكون.
    The POP Review Committee applied in its first meeting on 7 - 11 November 2005 the screening criteria specified in Annex D to the Stockholm Convention, and decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it was satisfied that the screening criteria have been fulfilled for chlordecone. UN طبقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الأول 7 - 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() معايير الفحص الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم، وقررت بناء على الفقرة 4 (أ)، من المادة 8 من الاتفاقية أنها مقتنعة بأن معايير الفحص قد استوفيت بشأن الكلورديكون.
    Conclusion of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the Annex D information on Chlordecone The POP Review Committee applied in its first meeting on 7 - 11 November 2005 the screening criteria specified in Annex D to the Stockholm Convention, and decided, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, that it was satisfied that the screening criteria have been fulfilled for Chlordecone. UN طبقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الأول 7 - 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() معايير الفحص الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم، وقررت بناء على الفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية أنها مقتنعة بأن معايير الفحص قد استوفيت بشأن الكلورديكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more