And in all those proceedings, it will continue to strive for the highest standards of efficiency and transparency. | UN | وفي كل هذه الإجراءات، سوف تستمر في السعي الجاد من أجل تحقيق أعلى معايير الكفاءة والشفافية. |
Given the limited time period before the consultation, the personnel for UNAMET are being recruited as speedily as possible, while at the same time ensuring high standards of efficiency and the security of United Nations personnel. | UN | وبالنظر لضيق الوقت المتاح إلى حين إجراء استطلاع الرأي، فإنه يجري حاليا توظيف أفراد البعثة بأسرع ما يمكن مع المحافظة في الوقت نفسه على كفالة أعلى معايير الكفاءة واﻷمن لموظفي اﻷمم المتحدة. |
The recruitment and selection process at UNDP is guided by the need to meet the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | وتسترشد عملية التوظيف والاختيار في البرنامج بالحاجة إلى الوفاء بأعلى معايير الكفاءة والمهارة والنزاهة. |
In colder climates, thermal efficiency standards for buildings are important. | UN | ففي البلدان التي يسود فيها مناخ أكثر برودة، تكتسب معايير الكفاءة الحرارية بالنسبة للمباني أهمية. |
Standards Development Boards within the Council will formulate the standards of competence for various areas of competence for Malta. | UN | وتتولى لجان وضع المعايير داخل المجلس صياغة معايير الكفاءة لمختلف مجالات الاختصاص. |
It must possess the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | ولا بــد لهــا مــن أرفع معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة. |
It must possess the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | ولا بد لها من أرفع معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة. |
Recognizing that a professional, accountable and transparent public service upholding the highest standards of efficiency, competence and integrity is one of the essential components of good governance, | UN | وإذ يسلّم بأن وجود خدمة عامة تتسم بالمهنية والمساءلة والشفافية، وتتقيد بأعلى معايير الكفاءة والجدارة والنزاهة، عنصر أساسي من عناصر الحكم الرشيد، |
27. FICSA welcomed the fact that the study's starting point was Article 101 of the Charter of the United Nations, specifically the need to secure the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | 27 - وأعرب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن ترحيبه بكون المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة تشكل نقطة انطلاق الدراسة، ولا سيما الحاجة إلى كفالة أعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة. |
In appointing staff to the secretariat, paramount importance will be given to securing the highest standards of efficiency and technical competence, with due consideration to be given to wide geographical representation and gender equality. | UN | وعند تعيين الموظفين فى الأمانة، تولى الأهمية القصوى لضمان أعلى معايير الكفاءة والاقتدار الفني، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي الواسع النطاق وللمساواة بين الجنسين. |
In appointing staff to the secretariat, paramount importance will be given to securing the highest standards of efficiency and technical competence, with due consideration to be given to wide geographical representation and gender equality. | UN | وعند تعيين الموظفين في الأمانة، تولى الأهمية القصوى لضمان أعلى معايير الكفاءة والاقتدار الفني، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي الواسع النطاق وللمساواة بين الجنسين. |
Around the world peacekeepers embody the Organization's enduring commitment to the values enshrined in its Charter and are held to the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | ويجسد حفظة السلام في جميع أنحاء العالم التزام المنظمة الدائم بالقيم المكرسة في ميثاقها وهم مطالبون بالوفاء بأرقى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة. |
2. Measures to ensure the application of the highest standards of efficiency, competence and integrity | UN | 2 - التدابير الرامية إلى ضمان تطبيق أعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة |
51. The performance appraisal system is an important tool in ascertaining that staff members meet the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | 51 - ويُـعد نظام تقييم الأداء أداة هامة في التأكد من أن الموظفين يلبون أعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة. |
All staff members of the Organization are required to adhere to the highest standards of efficiency, competency and integrity and to be guided by the highest ethical standards in the performance of their duties. | UN | ويلزم جميع الموظفين بالمنظمة التقيد بأرفع معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة، والاسترشاد بأرفع المعايير الأخلاقية في أداء مهامهم. |
When implemented, the proposals will transform the organizational culture of the Secretariat as envisaged by the Secretary-General so that it is more responsive, focused on delivering results and committed to the highest standards of efficiency, accountability and integrity through the development of a highly skilled, well-trained and mobile workforce. | UN | وعندما يتم تنفيذ هذه المقترحات ستتغير الثقافة التنظيمية للأمانة العامة كما توخى ذلك الأمين العام بحيث ستصبح أكثر استجابة للاحتياجات، وأكثر تركيزا على تحقيق النتائج، وأكثر التزاما بأعلى معايير الكفاءة والمساءلة والنـزاهة من خلال إيجاد قوة عاملة عالية المهارات وجيدة التدريب وقادرة على الحراك. |
Energy efficiency standards and voluntary ecolabels are also used for refrigerators and washing machines. | UN | وتستخدم أيضاً معايير الكفاءة في استعمال الطاقة والبطاقات البيئية الطوعية للثلاجات والغسّالات. |
If a political decision was being made to move away from the highest standards of competence, efficiency and integrity, then Article 101 of the Charter would need to be modified. | UN | وإذا ما اتُخذ قرار سياسي بالتخلي عن أعلى معايير الكفاءة والفعالية والنزاهة، فإنه سيلزم تغيير المادة 101 من الميثاق. |
These trends are primarily based on neoclassical economic theories and the focus on efficiency criteria. | UN | وتستند هذه الاتجاهات أساسا إلى النظريات الاقتصادية الكلاسيكية المحدثة وترتكز على معايير الكفاءة. |
Priority should be given to services that were good candidates for common delivery using the criteria of efficiency, productivity, and cost-effectiveness. | UN | وينبغي منح الأولوية للخدمات المؤهلة للتنفيذ المشترك، باستخدام معايير الكفاءة والانتاجية وفعالية التكلفة. |
National competency standards for vocational education will be made available in all national languages; | UN | وستُتاح معايير الكفاءة الوطنية فيما يتعلَّق بالتعليم المهني، بجميع اللغات الوطنية؛ |
They also stressed the criteria of competence, integrity and experience for appointments to civil service posts. | UN | وشددوا كذلك على معايير الكفاءة والنزاهة والخبرة ﻷغراض التعيين في وظائف الخدمة المدنية. |
It was also necessary to refine the benchmarks of efficiency so as to obtain adequate feedback. | UN | ومن الضروري أيضاً أن يُحسّن الأونكتاد معايير الكفاءة بغية الحصول على ردود أوفى. |
Matters addressed include safety standards, including standards of competency, hours of work and manning; appropriate social security measures; and shipboard employment and shipboard living arrangements, insofar as these, in the opinion of the member State, are not covered by collective agreements or laid down by competent courts in a manner equally binding on the shipowners and seafarers concerned. | UN | وتشمل المسائل المتناولة ما يلي: معايير السلامة بما في ذلك معايير الكفاءة وساعات العمل والتزود بالعاملين؛ وتدابير الضمان الاجتماعي المناسبة؛ والعمل على ظهر السفن وترتيبات المعيشة على ظهرها، إذا كانت هذه الأمور، في رأي الدولة العضو، غير مغطاة باتفاقات جماعية أو لم تحددها محاكم مختصة بطريقة تلزم بنفس القدر أصحاب السفن والبحارة المعنيين. |
Renovation of United Nations Headquarters in New York and the upgrade of all major building systems, including electrical, plumbing, fire suppression and HVAC systems are conducted pursuant to the Capital Master Plan and will allow application of the latest environmental technologies at the highest energy-efficiency standards. | UN | يجري تجديد مقر الأمم المتحدة في نيويورك، ورفع مستوى جميع أنظمة المباني الرئيسية، بما في ذلك أنظمة الكهرباء والسباكة وإطفاء الحرائق والتدفئة والتهوية وتكييف الهواء، وفقاً للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وسيسمح ذلك بتطبيق أحدث التقنيات البيئية بأعلى معايير الكفاءة في استخدام الطاقة. |