"معاً و" - Translation from Arabic to English

    • together and
        
    And I'm happy and we're all together and it makes sense. Open Subtitles و أنا سعيدة و نحن جميعاً معاً و هذا منطقي
    I've got four people who are probably together and definitely armed. Open Subtitles لدي أربعة أشخاص قد يكونون معاً و لابد أنهم مسلحون
    We can still have lunch together, and you can cover the meeting. Open Subtitles , مازال يمكننا تناول الغداء معاً و يمكنك اللحاق بهذا الموعد
    For us, it means that we never can be free together, and that your son works himself to death. Open Subtitles جميعنا يعني أننا يمكننا أن نكون أحراراً معاً و يكون على إبنك أن يعمل لنفسه حتى الموت
    A couple of dentists got together and awarded me these tickets. Open Subtitles طبيبا أسنان ذهبا معاً و تقديراً لي أعطاني هذه التذاكر
    Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh... Open Subtitles مرّه , شربنا معاً و ذهباً إلى السطح و بدأنا إطلاق النار على علب البيره و .. آوووهـ
    I just feel like the key gets us one step closer to living together, and about a month ago, Open Subtitles ما الذي تنتظره؟ أشعر بأن المفتاح جعلنا نخطو خطوة أقرب في العيش معاً و مذ حوالي شهراً
    you're not working together; and your music career is over. Open Subtitles لن تعملوا معاً . و مهنتم الموسيقية قد انتهت
    They didn't go to work or school together, and they didn't share any social media friends. Open Subtitles أنهم لم يذهبوا الى العمل أو الى المدرسة معاً و لم يتشاركوا مع أي صديق على وسائل التواصل الأجتماعي
    I will canvas that with the board if I have an assurance from you that we can work together and there will be no trouble in front of the press. Open Subtitles سأناقش الأمر مع اللجنة اذا ضمنتي لي أننا بإمكاننا العمل معاً و بأن لا يكون هناك مشاكل تظهر أمام الإعلام
    One second we're doing shots together, and now I'm Make-A-Wish? Open Subtitles في فترة ما كُنّا نشرب البيرة معاً و الآن صرتُ الفتاة التي تُلبّى مطالبها ؟
    And the only way we're gonna get out of this alive is if we stick together and work as a team. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لخروجنا من هنا أحياء هي إذا تماسكا معاً و عملنا كفريق
    banding together and launching a massive assault on the Roman army. Open Subtitles و بدأت تتوحد معاً و تشن هجوماً ضخما على الجيش الروماني
    And we loved taking drugs together, and one night we took a lot. Open Subtitles و كُنّا نحب أن نتعاطى المخدّرات معاً و في ليلة ما تعاطينا الكثير منها
    Okay, guys, so yesterday you wrote down your questions, and today we're gonna read'em together and I'm gonna answer them. Open Subtitles حسناً، يا شباب، بالأمس ,كتبتم أسئلتكم واليوم سنقرأهم معاً . و سأجيب عليها
    Three years together, and he finally notices my boobs? Open Subtitles ثلاث سنوات معاً و هو أخيراً لاحظ صدري؟
    'Cause I-I got to be able to look her in the eye because we own a business together and I... Open Subtitles لأنه يجب ان أستطيع النظر إلى عينيها لأننا نملك عملاً معاً و أنا
    'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... Open Subtitles لأنه بعدها لدينا صف التاريخ المسرحي معاً و التقدم لتجربة أداء لصف الكاميرا معاً
    Well, I hope 20 years from now, we really are all still together and still friends. Open Subtitles حسناً، آمل أنه بعد عشرين عام أننا ما زلنا معاً و ما زلنا أصدقاء.
    I suggest that you pull your team together and solve these cases before major crimes can step in. Open Subtitles اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more