And I'm happy and we're all together and it makes sense. | Open Subtitles | و أنا سعيدة و نحن جميعاً معاً و هذا منطقي |
I've got four people who are probably together and definitely armed. | Open Subtitles | لدي أربعة أشخاص قد يكونون معاً و لابد أنهم مسلحون |
We can still have lunch together, and you can cover the meeting. | Open Subtitles | , مازال يمكننا تناول الغداء معاً و يمكنك اللحاق بهذا الموعد |
For us, it means that we never can be free together, and that your son works himself to death. | Open Subtitles | جميعنا يعني أننا يمكننا أن نكون أحراراً معاً و يكون على إبنك أن يعمل لنفسه حتى الموت |
A couple of dentists got together and awarded me these tickets. | Open Subtitles | طبيبا أسنان ذهبا معاً و تقديراً لي أعطاني هذه التذاكر |
Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh... | Open Subtitles | مرّه , شربنا معاً و ذهباً إلى السطح و بدأنا إطلاق النار على علب البيره و .. آوووهـ |
I just feel like the key gets us one step closer to living together, and about a month ago, | Open Subtitles | ما الذي تنتظره؟ أشعر بأن المفتاح جعلنا نخطو خطوة أقرب في العيش معاً و مذ حوالي شهراً |
you're not working together; and your music career is over. | Open Subtitles | لن تعملوا معاً . و مهنتم الموسيقية قد انتهت |
They didn't go to work or school together, and they didn't share any social media friends. | Open Subtitles | أنهم لم يذهبوا الى العمل أو الى المدرسة معاً و لم يتشاركوا مع أي صديق على وسائل التواصل الأجتماعي |
I will canvas that with the board if I have an assurance from you that we can work together and there will be no trouble in front of the press. | Open Subtitles | سأناقش الأمر مع اللجنة اذا ضمنتي لي أننا بإمكاننا العمل معاً و بأن لا يكون هناك مشاكل تظهر أمام الإعلام |
One second we're doing shots together, and now I'm Make-A-Wish? | Open Subtitles | في فترة ما كُنّا نشرب البيرة معاً و الآن صرتُ الفتاة التي تُلبّى مطالبها ؟ |
And the only way we're gonna get out of this alive is if we stick together and work as a team. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لخروجنا من هنا أحياء هي إذا تماسكا معاً و عملنا كفريق |
banding together and launching a massive assault on the Roman army. | Open Subtitles | و بدأت تتوحد معاً و تشن هجوماً ضخما على الجيش الروماني |
And we loved taking drugs together, and one night we took a lot. | Open Subtitles | و كُنّا نحب أن نتعاطى المخدّرات معاً و في ليلة ما تعاطينا الكثير منها |
Okay, guys, so yesterday you wrote down your questions, and today we're gonna read'em together and I'm gonna answer them. | Open Subtitles | حسناً، يا شباب، بالأمس ,كتبتم أسئلتكم واليوم سنقرأهم معاً . و سأجيب عليها |
Three years together, and he finally notices my boobs? | Open Subtitles | ثلاث سنوات معاً و هو أخيراً لاحظ صدري؟ |
'Cause I-I got to be able to look her in the eye because we own a business together and I... | Open Subtitles | لأنه يجب ان أستطيع النظر إلى عينيها لأننا نملك عملاً معاً و أنا |
'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... | Open Subtitles | لأنه بعدها لدينا صف التاريخ المسرحي معاً و التقدم لتجربة أداء لصف الكاميرا معاً |
Well, I hope 20 years from now, we really are all still together and still friends. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنه بعد عشرين عام أننا ما زلنا معاً و ما زلنا أصدقاء. |
I suggest that you pull your team together and solve these cases before major crimes can step in. | Open Subtitles | اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى |