Work together like adults and everyone makes a pile of money. | Open Subtitles | العمل معا مثل الكبار و الجميع يجعل كومة من المال. |
You know, maybe we could work it together like the old days. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما يمكننا أن نعمل معا مثل ايام الخوالي |
They say nothing brings people together like a tragedy. | Open Subtitles | يقولون ان لا نجمع الناس معا مثل المأساة |
I looked over, and your little heads were pressed together like the cutest teepee ever. | Open Subtitles | انا نظرت وكانت رأسيكما ملتصقتين معا مثل اجمل خيمتين في الوجود |
We went to football camp together as kids. | Open Subtitles | ذهبنا إلى مخيم كرة القدم معا مثل الاطفال. |
Here spirits and people live harmoniously together, like this old codger and his new pals. | Open Subtitles | , هنا الأرواح والناس يعيشون بانسجام معا مثل هذا العجوز غريب الأطوار وأصدقائه الجدد |
Me and Ed working together like a well-oiled machine. | Open Subtitles | أنا وإد العمل معا مثل آلة يتأهل جيدا. |
You can count it, recount it, count it together like smart ladies in a bank. | Open Subtitles | يمكنك ان تعده . اعادة حسابة . نعده معا مثل النساء الذكيات في المصرف |
Coiled together like adders, like adders in the sands of Egypt like hawks over Golgotha like all things that come together and find strength as one. | Open Subtitles | ملفوف معا مثل الحيات، مثل الأفاعي في رمال مصر، مثل الصقور على الجلجلة، |
All right, Cleveland, nothing bonds women together like having to take care of invalid husbands in the hospital. | Open Subtitles | حسنا، كليفلاند ، لا شيء يجعل النساء معا مثل الحاجة إلى رعاية أزواجهن في المستشفى. ماذا ؟ |
We're gonna see the world together like Sal and Dean. | Open Subtitles | نحن ستعمل رؤية العالم معا مثل سال وعميد. |
The next minute, you're putting all the little pieces together like Sherlock Holmes. | Open Subtitles | في الدقيقة التالية، أنك تضع كل القطع الصغيرة معا مثل شيرلوك هولمز. |
We're gonna sing together, laugh together, rejoice together like carefree children of a happy God. | Open Subtitles | نحن سنغني معا نضحك معا، نفرح معا مثل الأطفال السعيدة من سعادة الله |
Koto won't let us work together like that. | Open Subtitles | كوتو لن يدعنا نعمل معا مثل هكذا |
We can raise them together like sisters. | Open Subtitles | يمكننا تربيتهم معا مثل الأخوات. |
Everything is coming together like a perfect storm. | Open Subtitles | كل شيء يجتمع معا مثل عاصفة هوجاء |
180 of'em packed together like herrings. | Open Subtitles | 180 من 'م معبأة معا مثل الرنجة. |
He brought us together like this, you and me. | Open Subtitles | هو جمعنا معا مثل هذا، أنت وأنا |
This should serve as the glue that binds us together as right-hand men from this day forward, | Open Subtitles | وهذا ينبغي أن يكون بمثابة الغراء التي تربطنا معا مثل الرجل اليمنى من هذا اليوم فصاعدا، |
Them playing together as kids. | Open Subtitles | مجرد قصاصات. لهم اللعب معا مثل الاطفال. |