"معبر زمريا" - Translation from Arabic to English

    • the Zimriya crossing
        
    • around the Zimriya
        
    At 1030 hours occupation forces directed several bursts of medium-weapons fire at areas around the Zimriya crossing from the Zimriya position. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا.
    At 1010 hours occupation forces fired several bursts of medium-weapons fire at the Zimriya crossing from the Zimriya hill position. UN - وفي الساعة ١٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه معبر زمريا.
    At 2045 hours the client militia directed several bursts of medium-weapons fire at the area around the Zimriya crossing from its position on Ayn Qinya hill. UN - في الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا.
    At 1510 hours the client militia directed several bursts of 23-mm fire at the Zimriya crossing from its position at Zaghlah. UN - الساعة ١٠/١٥ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في موقع زغلة عدة رشقات نارية من عيار ٢٣ ملم باتجاه معبر زمريا.
    Without giving reasons, the Israeli occupation forces' militia closed the Zimriya crossing to passage in both directions. UN - أقفلت الميليشيا التابعة لقوات الاحتلال اﻹسرائيلي معبر زمريا بالاتجاهين أمام العابرين دون تحديد اﻷسباب.
    At 1330 hours Israeli occupation forces expelled 25 residents from the occupied strip, most of them from Shab`a, by way of the Zimriya crossing. UN - الساعة ٣٠/١٣ أبعدت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي خمسة وعشرين /٢٥/ مواطنا من أبناء الشريط المحتل عبر معبر زمريا ومعظمهم من بلدة شبعا.
    At 0820 hours occupying Israeli forces at the Zimriya crossing directed several bursts of medium-weapons fire at the area around the crossing itself. UN - الساعة ٢٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع معبر زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المعبر المذكور.
    Between 1145 and 1205 hours Israeli occupation forces directed several bursts of medium-weapons fire at the Mimis ridge, areas around the Zimriya crossing and Zuhur road from the Zimriya hill position. UN - بين الساعة ٤٥/١١ والساعة ٠٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس ومحيط معبر زمريا وطريق الزهور.
    At 0840 hours the collaborators' militia directed bursts of medium-weapons fire at the area around its position at the Zimriya crossing. UN - الساعة ٤٠/٨ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع معبر زمريا رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المعبر.
    At 1455 hours the collaborators' militia fired three direct-fire rounds at Jabal Bir al-Dahr from the Zimriya crossing position. UN - الساعة ٥٥/١٤ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع معبر زمريا ٣ قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    At 0830 hours elements of the militia of the minion Lahad proceeded to strafe areas around the Zimriya crossing with light-weapons fire. UN - الساعة ٣٠/٨ قامت عناصر ميليشيا العميل لحد بتمشيط محيط معبر زمريا باﻷسلحة الخفيفة.
    At 1150 hours the minion Lahad's militia strafed the area around its position at the Zimriya crossing with medium-weapons fire. UN - الساعة ٥٠/١١ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها عند معبر زمريا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 1130 hours the minion Lahad's militia fired a number of rounds at the Zimriya crossing from its position on Zimriya hill. UN - الساعة ٣٠/١١ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة زمريا عيارات نارية باتجاه معبر زمريا.
    At 1400 hours the client militia directed several bursts of medium-weapons fire at Jabal Bi'r al-Dahr from the Zimriya crossing. UN - الساعة ٠٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من معبر زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الظهر.
    At 1325 hours the client militia directed several bursts of medium-weapons fire at areas around the Zimriya crossing from its position on Zimriya hill. UN - الساعة ٢٥/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا.
    At 2220 hours Israeli forces fired illumination flares over the area around the Zimriya crossing from their positions in the occupied strip. UN - الساعة ٢٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل قذائف إنارة فوق محيط معبر زمريا.
    Between 2100 and 2230 hours some 35 illumination flares fired from the occupied strip were seen over the area around the Zimriya crossing. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٣٠/٢٢ شوهـدت حوالـي ٣٥ قنبلة إنارة فوق محيط معبر زمريا مصدرها الشريط المحتل.
    At 1500 hours the Lahad militia strafed the area around its position at the Zimriya crossing with light-weapons fire. UN - الساعة ٠٠/١٥ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها عند معبر زمريا بنيران اﻷسلحة الخفيفة.
    At 1925 hours the Lahad militia strafed areas around its position at the Zimriya crossing with medium-weapons fire. UN - الساعة ٢٥/١٩ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها عند معبر زمريا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more