"معتقداً" - Translation from Arabic to English

    • believing
        
    • thinks
        
    • Thinking
        
    • the belief
        
    He acted in good faith, believing that a decision should be rendered on a properly prepared application prior to his removal from Canada. UN وقد تصرف بحسن نية، معتقداً أن قراراً سيصدر بناء على طلب مقدم بالشكل الصحيح قبيل ترحيله من كندا.
    He acted in good faith, believing that a decision should be rendered on a properly prepared application prior to his removal from Canada. UN وقد تصرف بحسن نية، معتقداً أن قراراً سيصدر بناء على طلب مقدم بالشكل الصحيح قبيل ترحيله من كندا.
    You are continuing to listen to a retired old system, believing the rambling and illogical theories of your appropriately canceled partner. Open Subtitles أنت تستمر بالإستماع لآلي خرج من الخدمة معتقداً بنظريات غير مرتبطة و منطقية من شريك عتيق
    He runs a general store, and some hopped-up junkie thinks he takes the register money home. Open Subtitles يدخلون منزله ويمسكون به إنه يدير متجراً ويبيع بعض الممنوعات معتقداً أنه يأخذ مال تسجيل المنزل
    You gonna go thru life Thinking that girls don't like you, Open Subtitles وسوف تمضي خلال الحياة معتقداً أن الفتيات لا يعجبن بك
    One delegation called for the appointment of more women to senior positions within UNHCR, in the belief that this could reinforce AGDM implementation. UN ودعا أحد الوفود إلى تعيين مزيد من النساء في المناصب العليا في المفوضية معتقداً أن ذلك من شأنه تعزيز تنفيذ مراعاة السن ونوع الجنس والتنوع.
    I think you love anything lets you put your head on the pillow at night believing'you ain't the bad guy. Open Subtitles لن تكون في شجرتك الكريسماس أظنك تحب كل شيء يجعلك تضع رأسك على وسادة معتقداً
    And I don't want John growing up, believing that Narcisse is what a man should be. Open Subtitles ولا أريد لجون أن يكبر, معتقداً بأن الرجال تكون على شاكلة نارسيس.
    And I see you making the same damn mistake I made believing in something that's never gonna happen. Open Subtitles وأنا ارى انك تكرّر الخطأ نفسه معتقداً بأشياء لن تحدث أبدا
    Each male feeds her, each perhaps believing that he's the father of her offspring. Open Subtitles كل ذكر يقوم بإطعامها، لعله معتقداً بأنه أب ذريتها
    believing that I have made my students.... stronger, fuller, and better men... men who will always come out as winners in the battle of life. Open Subtitles معتقداً بأنني جعلت طلابي أقوى و اكثر اكتمالاً وافضل الرجال الرجال الذين سيخرجون دائماً فائزون في معركة الحياة
    "as hard as he could, believing the vest would stop the knife." Open Subtitles على طعنه بأقسى قوته، معتقداً بأن الصدرية ستمنع السكين
    He wrote to me to bid me farewell, believing I was lost forever to the inside, so committed his life to monastery. Open Subtitles كتب لي لتوديعي معتقداً أنه فقدنى للأبد بداخل القصر لذا وهب حياته للدير
    In that connection, his delegation shared the concern of the Advisory Committee, believing that selective use of the principle could lead to more subjective choices of vendor and higher contract costs. UN وفي هذا الصدد، يشاطر وفده اللجنة الاستشارية قلقها معتقداً أن التطبيق الانتقائي لهذا المبدأ قد يؤدي إلى اختيارات أكثر ذاتية من قبل البائع وإلى ارتفاع تكاليف العقد.
    HIV-infected men may knowingly infect their wives, believing they have the right to maintain the pleasure of unprotected sex, or feeling it unjust that only they should suffer from the disease. UN وقد يقوم الرجل المصاب بهذا الفيروس بنقل العدوى إلى زوجته عن علم، معتقداً أن لـه الحق في استمرار التمتع بلذة الجنس غير المحمي، أو لما يراه من أن من الظلم أن يعاني هو وحده من هذا المرض.
    For being such a boring loser who thinks he's so smart and good at everything? Open Subtitles لأنك مجرد شخص ممل وفاشل معتقداً نفسه ذكياً وماهراً في كل شيء؟
    But every now and then, some stupid son-of-a-bitch thinks he knows better. Open Subtitles ومن حين لآخر، يظهر أحد الأوغاد الأغبياء معتقداً بأنه يعلم السبب جيداً
    He makes everything a joke. thinks it hides his insecurity. Open Subtitles إنه يأخذ كل شيء كأنه مزحة معتقداً أنه بذلك يخفي عدم راحته
    I tried that myself, Thinking I could trust my mom and grandfather. Open Subtitles لقد حاولت هذا بنفسي ، معتقداً بأنه يمكنني الوثوق بأمي وجدي
    I've been waiting all this time Thinking Rian was going to sing. Open Subtitles لقد كنت أنتظر كل هذا الوقت معتقداً بأن ريان ستقوم بالغناء
    So I followed her, one day, to the latrine, Thinking I might diagnose her condition if I had a stool sample. Open Subtitles لذا تبعتها, في إحدَ الأيام, إلى المرحاض معتقداً أنّي قد أستطيع تشخيص حالتها لو كان لدي عيّنة من برازها
    My delegation made important concessions in the effort to achieve the resulting Committee report, in the belief that we were all working urgently to satisfy a deadline the international community had set and a deadline that the Conference on Disarmament had accepted. Now, this is a matter of good faith. UN وقد قدم وفدي تنازلات هامة في محاولة ﻹنجاز تقرير اللجنة الناتج معتقداً بأننا نعمل جميعاً لنلتزم على نحو عاجل بالموعد اﻷخير الذي حدده المجتمع الدولي وهو موعد أخير قبله مؤتمر نزع السلاح - واﻵن، إن المسألة مسألة حسن نية.
    33. Mr. Kobayashi (Japan) said that his delegation had co-sponsored draft resolution A/C.6/58/L.8 in the belief that, because it allowed for choice, it could establish a broad base on which a convention with universal adherence could be negotiated. UN 33 - السيد كوباياشى (اليابان): قال إن وفده شارك في تقديم مشروع القرار A/C.6/58/L.8 معتقداً أنه يمكن، لأنه يتيح فرصة الخيار، أن ينشئ قاعدة عريضة يمكن أن يتم على أساسها التفاوض بشأن اتفاقية يُتقيد بها عالمياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more