Savings were realized since UNFICYP was able to negotiate favourable terms with vendors for the acquisition of communications equipment. | UN | تم تحقيق وفورات ﻷن القوة استطاعت أن تتفاوض على شروط مواتية مع الجهات البائعة لشراء معدات اتصالات. |
91. The additional requirement of $1,644,800 is primarily attributable to the acquisition of communications equipment for the Support Base at Valencia. | UN | 91 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 800 644 1 دولار أساسا إلى اقتناء معدات اتصالات لقاعدة الدعم في فالنسيا. |
In view of the age and condition of the Mission's communications equipment inventory, increased provision is made for spare parts, repairs and maintenance. | UN | ونظرا إلى عمر وحالة مجموعة معدات اتصالات البعثة، فقد زيدت مخصصات توفير قطع الغيار ومخصصات الإصلاح والصيانة. |
A country office submitted a contract to the headquarters Contracts Review Committee for the purchase and installation of communications equipment in three districts at a cost of $360,000. | UN | عرض مكتب قطري على لجنة استعراض العقود بالمقر عقدا لشراء وتركيب معدات اتصالات في ثلاث مناطق بتكلفة قدرها 000 360 دولار. |
Acquisition of new communication equipment is no longer required. | UN | ولم تعد هناك حاجة لاقتناء معدات اتصالات جديدة. |
A country office submitted a contract to the headquarters Contracts Review Committee for the purchase and installation of communications equipment in three districts at a cost of $360,000. | UN | عرض مكتب قطري على لجنة استعراض العقود بالمقر عقدا لشراء وتركيب معدات اتصالات في ثلاث مناطق بتكلفة قدرها 000 360 دولار. |
In the light of the downsizing of the mission, additional communications equipment is not required and requirements for commercial communications are projected to be lower. | UN | وفي ضوء تقليص حجم البعثة، لا يلزم شراء معدات اتصالات جديدة، ومن المتوقع أن تنخفض الاحتياجات من الاتصالات التجارية. |
(ix) communications equipment to be mounted on technicals. | UN | ' 9` معدات اتصالات تركب على شاحنات صغيرة. |
The variance of $2,800 is attributable to the acquisition of standard communications equipment in the prior period. | UN | ويعزى الفرق البالغ 800 2 دولار إلى اقتناء معدات اتصالات اعتيادية في الفترة السابقة. |
At the same time, they raided locations of non-governmental organizations in search of communications equipment and supplies. | UN | وفي نفس الوقت، أغارت تلك المجموعة على مواقع لمنظمات غير حكومية بحثا عن معدات اتصالات ومؤن. |
Provision is made for the purchase of communications equipment, in an ongoing effort to upgrade the Force's communications system: | UN | ثمة اعتماد مطلوب لشراء معدات اتصالات في اطار الجهود الجارية لرفع كفاءة شبكة اتصالات القوة: |
In this connection, the Government of Nigeria has recently provided communications equipment to ECOMOG. | UN | وفي هذا الصدد، قامت حكومة نيكاراغوا مؤخرا بتقديم معدات اتصالات لفريق الرصد. |
50. Provision is made for the acquisition of communications equipment as follows: | UN | ٥٠ - يرصد اعتماد لاحتياز معدات اتصالات على النحو التالي: الوصف |
" The Israeli Government says that it will not give communications equipment for security reasons. | UN | " تقول الحكومة الاسرائيلية إنها لن تعطي معدات اتصالات ﻷسباب أمنية. |
communications equipment was procured from South Africa, and 24 of 30 sites and links were installed, enabling connectivity from Monrovia to Bong and Nimba counties. | UN | وتم شراء معدات اتصالات من جنوب أفريقيا، وتم تركيب روابط في 24 من أصل 30 موقعا، مما مكّن من الاتصال من مونروفيا إلى مقاطعتي بونغ ونيمبا. |
The overall decrease is partly offset by the acquisition of radio communications equipment needed for the implementation of the digital two-way radio system. | UN | ويقابل الانخفاض الإجمالي جزئيا اقتناء معدات اتصالات لاسلكية لازمة لتنفيذ نظام أجهزة اللاسلكي الرقمية للإرسال والاستقبال. |
:: Maintenance and operation of communications equipment comprising 4 satellite Earth stations, 18 private telephone exchanges, 2 videoconferencing bridges and 19 high-end routers | UN | :: صيانة وتشغيل معدات اتصالات تشمل 4 محطات ساتلية أرضية، و 18 بدالة هاتفية خاصة و 2 من جسور التداول بواسطة الفيديو و 19 موجها بالغ التطور |
Maintenance and operation of communications equipment consisting of 4 satellite Earth stations, 18 private telephone exchanges and 19 high-end routers | UN | صيانة وتشغيل معدات اتصالات تشمل 4 محطات ساتلية أرضية، و 18 بدّالة هاتفية خاصة، و 19 جهاز عالي الجودة لتحديد مسارات الاتصالات |
97. The reduced requirement is mainly due to communication equipment having been acquired during the prior period and/or transferred from closing missions. | UN | 97 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى شراء معدات اتصالات خلال الفترة السابقة و/أو نقلها من البعثات التي يجري إغلاقها. |
Increase due to procurement of communication equipment in accordance with the revised budget requirements. | UN | تُـعزى الزيادة إلى شراء معدات اتصالات وفقا لاحتياجات الميزانية المنقحة. |
Early recovery projects in Lebanon: VHF radio communication equipment and its protection against lightning | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: معدات اتصالات لاسلكية ذات تردد عال جدا وحمايتها من الصواعق |
1. Specific advanced telecommunications equipment. | UN | 1 - معدات اتصالات سلكية ولاسلكية متقدمة محددة. |
These facilities are spread out in the general Zugdidi area and comprise very expensive and critical communications assets. | UN | وهذه المرافق منتشرة في منطقة زوغديدي العامة، وتتألف من معدات اتصالات بالغة الأهمية وباهظة الثمن. |