There should be adequate provision for critical security equipment needed for the protection of peacekeeping personnel. | UN | وينبغي توفير معدات الأمن الأساسية اللازمة لحماية أفراد حفظ السلام. |
The lower compliance rate was due to lack of capacity to repair specialized security equipment in the Mission | UN | ويعزى انخفاض نسبة الامتثال إلى عدم القدرة على إصلاح معدات الأمن المتخصصة في البعثة |
:: Maintenance of the security equipment and electronic systems operated at the Court | UN | :: صيانة معدات الأمن والنظم الإلكترونية العاملة في المحكمة |
:: Maintenance of the security equipment and electronic systems operated at the Court | UN | :: صيانة معدات الأمن والنظم الإلكترونية العاملة في المحكمة |
It has developed independently a range of new security equipment, including explosive detection systems and radionuclide identification systems. | UN | وقد طورت بصورة مستقلة سلسلة من معدات الأمن الجديدة، من بينها نظم للكشف عن المتفجرات ونظم لتحديد النويدات المشعة. |
The IAEA Nuclear security equipment Laboratory provides nuclear security technical support to States for strengthening their capabilities to detect nuclear and other radioactive material at international borders. | UN | ويقدم مختبر معدات الأمن النووي التابع للوكالة الدعم التقني في مجال الأمن النووي للدول لتعزيز قدراتها على كشف المواد النووية والمواد المشعة الأخرى على الحدود الدولية. |
:: Maintenance of security equipment: Euro37,925 | UN | :: صيانة معدات الأمن: 925 37 يورو |
:: Maintenance of security equipment: Euro37,925 | UN | :: صيانة معدات الأمن: 925 37 يورو |
All security officers attended 37 security training sessions on various subjects such as unarmed combat, firearms, medical issues, qualification and requalification for firearms, and detection and screening security equipment | UN | جميع ضباط الأمن حضروا 37 دورة تدريب أمني على موضوعات مختلفة من قبيل الاشتباك غير المسلّح والأسلحة النارية والمجالات الطبية والتأهيل وإعادة التأهيل لأغراض الأسلحة النارية وكشف وتفقّد معدات الأمن |
Technical security equipment ensures that the alarm system will operate reliably in the event of any unauthorized entry into the SALW storage site or damage to the wiring (there is no device for disabling the alarm system). | UN | وتضمن معدات الأمن التقني تشغيل نظام الإنذار بشكل موثوق به في حالة دخول عناصر غير مصرح لها إلى موقع تخزين هذه الأسلحة، أو حدوث تلف بالأسلاك (ولا يوجد جهاز لتعطيل عمل نظام الإنذار). |
39. The variance under this heading was attributable to the deferral of the acquisition of security equipment for the Investigations Division Office in Vienna owing to the temporary relocation of staff, because the premises where they were accommodated were undergoing asbestos cleaning. | UN | 39 - يُعزى الفرق تحت هذا البند إلى إرجاء اقتناء معدات الأمن لمكتب شعبة التحقيقات في فيينا بسبب نقل الموظفين مؤقتا من أجل تنظيف أماكن العمل من الأسبستوس. |
From 25 to 26 October 2002, the Special Rapporteur also took part in an International Expert Meeting on security equipment and the Prevention of Torture, convened by the International Secretariat of Amnesty International in London. | UN | كما شارك المقرر الخاص، يومي 25 و26 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في اجتماع خبراء دولي بشأن معدات الأمن ومكافحة التعذيب، عقدته الأمانة الدولية لمنظمة العفو الدولية في لندن. |
10. Additional requirements estimated at $211,300 would provide resources related to the overtime and shift differential of security officers and the staff in the Pass Unit and for rental of security equipment as detailed below. | UN | 10 - ستوفر الاحتياجات الإضافية المقدرة بمبلغ 300 211 دولار الموارد المتعلقة بالعمل الإضافي وبدل النوبات لأفراد الأمن والموظفين العاملين في وحدة تصاريح الدخول وكذلك استئجار معدات الأمن على النحو المبين أدناه. |
40. Resources in the amount of $1,931,100 are required in 2010 for costs related to the acquisition of security equipment to support the Department of Safety and Security operations during the capital master plan. | UN | 40 - تلزم موارد قدرها 100 931 1 دولار في عام 2010 لتغطية التكاليف المتعلقة باقتناء معدات الأمن اللازمة لدعم عمليات إدارة شؤون السلامة والأمن أثناء تنفيذ المخطط العام. |
In the area of procurement, UNOCI was able to share information on its scope of work, contracts and market data, including vendor databases and invitee lists to meet numerous requirements, such as security equipment and the turnkey fuel contract. | UN | وفي مجال المشتريات، تمكنت البعثة من تبادل المعلومات بشأن نطاق عملها، والعقود وبيانات عن الأسواق، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بقواعد بيانات البائعين وقوائم المدعوين للوفاء باحتياجات عديدة، مثل معدات الأمن والعقود الإنجازية للوقود. |
All the elements of the removal and destruction plan, including additional security equipment that the Syrian Arab Republic had considered essential and armour jackets for protection of the ISO containers, are now in place. | UN | وإن جميع عناصر خطة النقل والتدمير، بما في ذلك معدات الأمن الإضافية التي اعتبرتها الجمهورية العربية السورية ضرورية والسترات المصفحة لحماية حاويات الـ ISO، هي الآن جاهزة. |
Some organizations, however, did indicate that, when equipment was required for security reasons, it would be recorded fully under " security equipment " . | UN | بيد أن بعض المنظمات أوضحت أنها ستعمد، عندما يتطلب الأمر معدات لأسباب أمنية، إلى تسجيلها بشكل تام تحت بند " معدات الأمن " . |
security equipment | UN | 7 - معدات الأمن |
security equipment | UN | 7 - معدات الأمن |
:: assistance in providing additional safeguards for safety of nuclear reactor in Mtskheta through installing security equipment (surveillance video cameras, sensor alarms etc.); | UN | :: المساعدة في وضع ضمانات إضافية لسلامة المفاعل النووي في متسخيتا من خلال تركيب معدات الأمن (كاميرات فيديو للمراقبة وأجهزة الإنذار الاستشعارية وخلاف ذلك). |