"معدات البناء" - Translation from Arabic to English

    • construction equipment
        
    • building equipment
        
    • construction materials
        
    • of construction
        
    (ii) Loss of construction equipment and vehicles in Kuwait 190 UN `2` خسارة معدات البناء والمركبات في الكويت 190 61
    In addition, UNMIL will enter into a number of service contracts for the provision of construction equipment. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستبرم البعثة عددا من عقود الخدمات لتوفير معدات البناء.
    Primorje asserts that the period of durability of the construction equipment is about 15 years. UN وتؤكد الشركة أن معدات البناء يمكن أن تستخدم لفترة 15 عاماً تقريباً.
    Most claimants conducted trading operations dealing in a variety of goods ranging from consumer items to construction equipment. UN وكان معظم أصحاب المطالبات يقومون بعمليات تجارية في عديد من السلع التي تمتد من السلع الاستهلاكية إلى معدات البناء.
    In keeping with the environmental goals of the Organization, where possible, building equipment and systems designs will utilize innovative options and emerging technologies that promote sustainable practices, reduce resource consumption and limit waste and impact on the environment. UN وتمشيا مع أهداف المنظمة في مجال البيئة، حيثما أمكن، سوف تستخدم في معدات البناء وتصميمات النظم خيارات مبتكرة وتكنولوجيا ناشئة تعزز الممارسات المستدامة وتقلل من استهلاك الموارد، وتحد من النفايات ومن الأثر على البيئة.
    While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period. UN وفيما ظل دخول معدات البناء إلى المخيمات رهنا بموافقة من الجيش اللبناني فإن هذا لم يشكل أي إعاقات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The second component is a claim for 28 vehicles, an asphalt plant and 41 large items of other construction equipment in the amount of USD 2,412,923. UN والمكون الثاني هـو مطالبة بتعويض 28 عربة ومصنع إسفلت و41 آلة كبيرة من معدات البناء بمبلغ 923 412 2 دولاراً.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 55,912 for the construction equipment. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره 912 55 دولاراً مقابل معدات البناء.
    The claimant was primarily engaged in general contracting and construction and also traded in various building and construction equipment. UN وكانت الشركة تعمل أساساً في أنشطة المقاولات والبناء العامة فضلاً عن تجارة معدات البناء والتشييد.
    Bangladesh Consortium did not provide any documents to support its claims relating to construction equipment, camp equipment, or guarantee money. UN 102- ولم يقدم كونسورتيوم بنغلاديش أي وثائق تؤيد مطالبته بشأن معدات البناء أو معدات المخيمات أو أموال الضمان.
    The lower output was attributable to lack of construction materials and breakdown of construction equipment UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم وجود مواد البناء وتعطل معدات البناء
    In addition, it acquires, leases, manages, maintains and operates a fleet of specialized equipment, including heavy construction equipment, material handling equipment and aircraft ground equipment such as tugs and de-icers. UN وهو، الى ذلك، يقتني، ويستأجر، ويدير، ويصون، ويشغل، مجموعة كبيرة من المعدات المتخصصة تشتمل على معدات البناء الثقيلة، ومعدات مناولة المواد، ومعدات الطيران اﻷرضية التي منها آلات السحب وكاسحات الجليد.
    The opening of the crossings between Gaza and Israel to allow the entry of construction equipment and humanitarian goods should lead to the abolition of all restrictions on the entry of goods and people into the Gaza Strip. UN وأضاف أن فتح المعابر بين غزة وإسرائيل للسماح بدخول معدات البناء والسلع الإنسانية ينبغي أن يؤدي إلى إلغاء جميع القيود المفروضة على دخول السلع والأشخاص إلى قطاع غزة.
    (iii) Rent of construction equipment 804 UN `3` استئجار معدات البناء 804 179
    Technocon stated that, when it returned to the campsite after the liberation of Kuwait, it found nothing left. (ii) Loss of construction equipment and vehicles in Kuwait UN وبينت تكنكون أنها عندما عادت إلى موقع المخيم بعد تحرير الكويت لم تجد شيئاً فيه. `2` خسارة معدات البناء والمركبات في الكويت
    Contracts vary in complexity from the very complex life-support and catering contracts to simple, one-time, minor construction contracts and rental of heavy construction equipment. UN وتختلف العقود في درجة تعقدها وتتراوح بين عقود خدمات الدعم الحياتي وخدمات الطعام الشديدة التعقيد وعقود عمليات البناء الصغيرة التي تجرى لمرة واحدة، واستئجار معدات البناء الثقيلة.
    Reconstruction work in Gaza following the war has still not begun, because of the array of bureaucratic procedures and restrictions that the Israeli Government has imposed on access to construction equipment. UN ولم تبدأ حتى الآن أعمال التعمير في غزة بعد الحرب بسبب مجموعة الإجراءات البيروقراطية والقيود التي تفرضها حكومة إسرائيل على دخول معدات البناء.
    We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... to slice open the Bank of A'askavaria. Open Subtitles نحن في قطعة قديمة من معدات البناء يوندو تستخدم مرة واحدة... إلى شريحة فتح بنك A'askavaria.
    We need to borrow some of your construction equipment. Open Subtitles نريد استعارة بعض معدات البناء خاصتك
    (ii) construction equipment UN ' 2` معدات البناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more