Refurbishment of transportation equipment at United Nations Logistics Base, Brindisi | UN | تحديد معدات النقل في قاعة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
This category excludes construction repairs, computer repairs, and maintenance performed in ports and airports on transportation equipment. | UN | ويستبعد من هذه الفئة إصلاحات التشييد وإصلاحات الحاسوب، وأعمال الصيانة التي تتم في الموانئ والمطارات على معدات النقل. |
Resource requirements relate to the cost of maintaining and operating transportation equipment and the repair of other furniture and equipment; | UN | تتعلق الاحتياجات من الموارد بتكلفة صيانة وتشغيل معدات النقل وتصليح اﻷثاث والمعدات اﻷخرى؛ |
Balance of payments freight as transport equipment | UN | معدات النقل كنسبة مئوية من إجمال الوردات |
The transport equipment distributed thus far covers 30 per cent of the total needs. | UN | وتغطي معدات النقل التي تم توزيعها حتى الآن 30 في المائة من مجموع الاحتياجات. |
The resources requested under transportation equipment relate to the replacement of one 12-seat van and one sedan, which is used for courier services. | UN | وتتصل الموارد المطلوبة تحت بند معدات النقل باستبدال مركبة من ٢١ مقعدا وسيارة ركاب تستخدم في خدمات النقل البريدي. |
The resources requested under transportation equipment relate to the replacement of one 12-seater van and one sedan, which is used for courier services. | UN | وتتصل الموارد المطلوبة تحت بند معدات النقل باستبدال مركبة من ١٢ مقعدا وسيارة ركاب تستخدم في خدمات النقل البريدي. |
The support staff would be assigned to assist the Procurement Officers in conducting procurement of vehicles and other transportation equipment. | UN | وستتمثل مهمة موظف الدعم في مساعدة موظفي المشتريات على شراء المركبات وغيرها من معدات النقل. |
Moreover, a return to the freight volume levels of the 1980s would necessitate considerable investments both in transportation equipment and in maintenance of the waterways installations. | UN | كما أن العودة إلى مستويات حجم البضائع المنقولة في الثمانينات يتطلب ضخ استثمارات كبيرة في معدات النقل وفي صيانة تجهيزات الطرق المائية معاً. |
Finally, KDC valued transportation equipment losses at KWD 102,104 using the depreciated historical cost. | UN | وأخيرا، قدرت الشركة خسائر معدات النقل بمبلغ 104 102 دينارات كويتية باستخدام التكلفة التاريخية بعد خصم الاستهلاك. |
:: Establishment of maintenance contract for regional transportation equipment | UN | :: إبرام عقد صيانة معدات النقل على الصعيد الإقليمي |
97. The Secretariat has improved its assessment of utilization rates for ground transportation equipment in field missions. | UN | 97 - وقامت الأمانة العامة بتحسين تقييمها لمعدلات استخدام معدات النقل البري في البعثات الميدانية. |
:: Establishment of regional transportation equipment maintenance contract | UN | :: إبرام عقد صيانة معدات النقل على الصعيد الإقليمي |
The estimate for maintenance of furniture and equipment provides for maintenance and operation of transportation equipment and maintenance and repair of office furniture. | UN | ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب. |
52. The foreign exchange problem affects not simply the quality of facilities and networks but also the efficiency of transport equipment. | UN | 42- فتأثير مشكلة العملات الأجنبية لا يقتصر على مجرد نوعية المرافق والشبكات، بل تؤثر أيضا على كفاءة معدات النقل. |
Transit transport information systems are being installed to track transport equipment and consignments, thus improving the efficiency of railway operations. | UN | 22- يجري تركيب نظم المعلومات المتعلقة بالنقل العابر لاقتفاء معدات النقل والشحنات مما يحسن فعالية عمليات السكك الحديدية. |
Moreover, the existing stock of transport equipment will limit opportunities for fuel switching. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الرصيد الموجود من معدات النقل سيحد من فرص التحول إلى نوع آخر من الوقود. |
The motor vehicle industry and transport equipment industry are particularly significant. | UN | وتتميز صناعة المركبات وصناعة معدات النقل بأهمية خاصة. |
Increases are also due to requirements exceeding budgeted levels for the maintenance of transport equipment. | UN | وتعود الزيادات أيضا إلى تجاوز الاحتياجات للمعدلات المقررة في الميزانية لصيانة معدات النقل. |
The increased requirement was due to higher movement of ground transport equipment as AMISOM's area of operations increased | UN | وتعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع عدد تحركات معدات النقل البري نظرا لزيادة منطقة عمليات البعثة |
Land and air transportation assets required | UN | معدات النقل البري والجوي اللازمة |
Operation and maintenance of 347 United Nations-owned vehicles, including 27 items of support equipment (ground support, material handling and engineering equipment), 9 trailers, 28 vehicle attachments, and 30 other vehicles, through 6 workshops at 5 locations: 2 at Laayoune, 1 each at Awsard, Smara, Oum Dreyga and Tindouf | UN | تشغيل وصيانة 347 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 27 من أصناف معدات النقل (دعم النقل البري واستخدام المواد والمعدات الهندسية) و 9 من المقطورات و 28 من ملحقات المركبات و 30 مركبة أخرى، وذلك في 6 ورش في 5 مواقع، 2 منها في العيون وورشة واحدة في كل من أوسارد وسمارة وأم دريكة وتندوف |