"معدات دعم" - Translation from Arabic to English

    • support equipment
        
    • equipment in support
        
    ● Reduced acquisition of heavy vehicles to support contingents owing to alternative arrangements and lower acquisition of airfield support equipment owing to the delayed deployment of air assets UN :: اقتناء عدد أدنى من المركبات الثقيلة لدعم الوحدات، نظرا لاتخاذ ترتيبات بديلة، واقتناء قدر أدنى من معدات دعم المطارات بسبب تأخير نشر العتاد الجوي
    The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office. UN ويقوم عامل الصيانة بأعمال الصيانة اليومية لجميع معدات دعم إدارة المباني في مكتب الاتصال في تندوف.
    Recovery of amounts paid for unsuitable equipment deployed and late arrival of other support equipment UN استرداد المبالغ المدفوعة عن معدات غير مناسبة تم توريدها وتأخر وصول معدات دعم أخرى
    The stockpile of staff support equipment was also found to be indispensable in the various locations where emergency operations were established, given the often poor facilities in these places. UN كما تبين أن مخزون معدات دعم الموظفين لا غنى عنه في شتى المواقع حيث أقيمت عمليات الطوارئ، بالنظر الى سوء المرافق السيئة في أغلب الحالات في تلك اﻷماكن.
    Minor equipment, means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering, and other mission-related activities. UN ١٨ - المعدات الثانوية - تعني معدات دعم الوحدات، كاﻹطعام وأماكن اﻹقامة والهندسة والاتصالات غير التخصصية وأنشطة أخرى ذات صلة بالبعثة.
    In addition, support equipment for use in expanding existing mine-dog programmes, or starting new programmes, is desired. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة الى توفير معدات دعم لاستخدامها في توسيع برامج الكشف عن اﻷلغام باستخدام الكلاب أو في بدء برامج جديدة.
    The stockpile of staff support equipment was also found to be indispensable in the various locations where emergency operations were established, given the often poor facilities in those places. UN كما تبين أن مخزون معدات دعم الموظفين لا غنى عنه في شتى المواقع التي أقيمت فيها عمليات للطوارئ، بالنظر إلى سوء حالة المرافق في أغلب الحالات في تلك اﻷماكن.
    In addition, the Centre would have primary regional responsibility for the optimization of resources, including airfield support equipment, heavy maintenance handling equipment and associated systems contracts, transportation governance and associated quality assurance functions, and personnel training. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقع على مركز المراقبة المتكامل مسؤولية إقليمية أساسية تتمثل في تحقيق أقصى استفادة من الموارد، بما فيها معدات دعم المطارات، والمعدات الثقيلة لإجراء الصيانة، وعقود النظم ذات الصلة، وإدارة النقل وما يتصل بذلك من مهام ضمان الجودة وتدريب الموظفين.
    Delays in achieving targeted strength were attributable to shortfalls in Liberia National Police internal recruitment, delays in arrival of donor-provided support equipment, and limited capacity of the National Police Training Academy with respect to accommodation facilities for trainees. UN ويعود التأخير في تحقق الهدف المحدد إلى أوجه قصور في التجنيد الداخلي للشرطة الوطنية الليبرية، وتأخر وصول معدات دعم قدمها مانحون، ومحدودية القدرات التدريبية في أكاديمية الشرطة الوطنية فيما يتصل بإيواء المتدربين.
    Airfield support equipment UN معدات دعم المطارات
    Aircraft support equipment UN معدات دعم الطائرات
    In addition, either the husband or wife can claim tax relief for medical expenses of a spouse or child suffering from a serious disease and for the purchase of medical support equipment for the individual's own use, or for other family members including parents who are disabled. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحق للزوج أو للزوجة المطالبة بإعفاء ضريبي عن النفقات الطبية لزوج أو لطفل يعاني من مرض خطير أو مقابل شراء معدات دعم طبي للاستخدام الشخصي لأي منهما أو لاستخدام أفراد الأسرة الآخرين، بمن فيهم الوالدان المعوقان.
    Airfield support equipment UN معدات دعم المطارات
    AIRFIELD support equipment UN معدات دعم المطارات
    a Acquisition of airfield ground support equipment previously reported under ground transportation (Umoja-related realignment). UN (أ) اقتناء معدات دعم أرضي للمطارات ورد سابقا تحت بند النقل البري (تغيير مرتبط بنظام أوموجا).
    Airfield support equipment UN معدات دعم المطارات
    Airfield support equipment UN معدات دعم المطارات
    18. The unutilized balance of $5,339,800 under this heading is attributable primarily to the acquisition of fewer trucks since support to contingents deficient in cargo transportation means was provided through arrangements with other Governments, and to the purchase of fewer items of airfield support equipment owing to the delayed deployment of air assets. UN 18 - يعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند، وقدره 800 339 5 دولار، بشكل رئيسي إلى اقتناء عدد أقل من الشاحنات، إذ تم تزويد الوحدات التي تعاني نقصا في وسائل نقل الشحنات من خلال ترتيبات مع حكومات أخرى، وشراء عدد أقل من معدات دعم مهابط الطائرات بسبب تأخر نشر الأصول الجوية.
    Aircraft/airfield support equipment UN معدات دعم الطائرات/المطارات
    AIRCRAFT/AIRFIELD support equipment UN معدات دعم الطائرات/المطارات
    Minor equipment, means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering, and other mission-related activities. UN ١٨ - المعدات الثانوية - تعني معدات دعم الوحدات، كاﻹطعام وأماكن اﻹقامة والهندسة والاتصالات غير التخصصية وأنشطة أخرى ذات صلة بالبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more