Also, the Tribunal currently outsources the provision of sanitation equipment and services. | UN | كذلك فإن المحكمة تكلف مقاولين خارجيين بتقديم معدات وخدمات الصرف الصحي. |
This increases transaction costs by at least 15 per cent owing to the participation of intermediaries and higher costs for equipment and services, such as computers, access to software licenses and access to Internet services. | UN | ويفضي ذلك إلى ارتفاع تكاليف المعاملات بمصروفات لا تقل عن 15 في المائة بسبب مشاركة الوسطاء، وإلى ارتفاع تكاليف شراء معدات وخدمات من قبيل الحواسيب وتكاليف الحصول على تراخيص البرامجيات وخدمات الإنترنت. |
Communications and Information Technology equipment and services Procurement Section | UN | قسم مشتريات معدات وخدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Telecommunication equipment and services | UN | معدات وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية |
Power plant, solar energy equipment and services | UN | معدات وخدمات محطات توليد الطاقة الكهربائية والطاقة الشمسية |
Communication and information management equipment and services in support of AMISOM in Mogadishu | UN | معدات وخدمات الاتصال وإدارة المعلومات لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مقديشو |
Information technology equipment and services in support of AMISOM in Mogadishu | UN | معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مقديشو |
Information technology equipment and services in support of UNSOA operation in Nairobi and Mombasa | UN | معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات لدعم عمليات مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في نيروبي وممبسة |
Electronic data-processing equipment and services | UN | معدات وخدمات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Finally, the absence of a frequency allocation to broadcast in northern Sudan resulted in reduced acquisitions for public information equipment and services. | UN | وأخيرا، أدى عدم تخصيص تردد للبث في شمال السودان إلى انخفاض كمية المشتريات من معدات وخدمات الإعلام. |
Ericsson provided telecommunications equipment and services and technical staff for relief operations in Lebanon and Pakistan. | UN | ووفرت شركة إيريكسون معدات وخدمات وموظفين تقنيين في مجال الاتصالات لعمليات الإغاثة في لبنان وباكستان. |
Identifying policy frameworks that support private-sector investment and production of ICT equipment and services. | UN | :: تحديد أطر سياسية تدعم استثمار القطاع الخاص وإنتاج معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Procurement of information and communications technology equipment and services | UN | 2 - شراء معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
This situation raises transaction costs by at least 15 per cent owing to the participation of intermediaries and higher costs for information and communications technology equipment and services and access to software licences. | UN | ويؤدي هذا الوضع إلى زيادة تكاليف المعاملات بنسبة لا تقل عن 15 في المائة نظرا لمشاركة جهات وسيطة وارتفاع تكاليف معدات وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، ورسوم الحصول على تراخيص البرامجيات. |
These increase transaction costs by at least 15 per cent owing to the participation of intermediaries and higher costs for information and communications technology equipment and services and access to software licences. | UN | ويفضي ذلك إلى ارتفاع تكاليف المعاملات بنسبة لا تقل عن 15 في المائة نتيجة مشاركة الوسطاء وارتفاع تكاليف شراء معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتكاليف الحصول على تراخيص البرمجيات. |
Because of the difficult economic situation in the country, it has not been possible to ensure equipment and services in order to expedite the disposal of cases. | UN | وبسبب الحالة الاقتصادية السيئة في البلد، لم يكن في المستطاع تأمين معدات وخدمات من أجل اﻹسراع بالبت في القضايا. |
A form of this contracting arrangement, which is reviewed and re-bid on a regular basis, is currently in use for the supply of computer equipment and services for field missions. | UN | وهذا النوع من التعاقد يخضع للمراجعة وﻹعادة العطاءات عليه بانتظام، وهو مستخدم حاليا عند توريد معدات وخدمات الحاسوب للبعثات الميدانية. |
These contracts were for specific brands and configurations of ICT equipment and services based on requirements established by the Information and Communications Technology Board at Headquarters. | UN | وتتصل هذه العقود بأنواع وأشكال محددة من معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استنادا إلى الاحتياجات التي حددها مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The United Nations system in-country can rarely benefit from global United Nations corporate contracts with United States companies for the purchase of equipment and services, such as computers, software licences and Internet services. | UN | ونادراً ما يكون بإمكان الكيان القطري لمنظومة الأمم المتحدة الاستفادة من العقود العالمية المبرمة بين الأمم المتحدة وشركات من الولايات المتحدة لشراء معدات وخدمات كالحواسيب، وتراخيص البرامج الحاسوبية، وخدمات الإنترنت. |
The United Nations system in the country can rarely benefit from global United Nations corporate contracts with United States companies to purchase and have access to equipment and services such as computers, software licences and Internet services. | UN | فقلما تسنى لمؤسساتها العاملة في البلد الانتفاع من العقود العالمية المبرمة بين الأمم المتحدة وشركات من الولايات المتحدة إما بشراء معدات وخدمات كالحواسيب، وتراخيص البرامج الحاسوبية، وخدمات الإنترنت وما إلى ذلك، أو بالاستفادة منها. |
Desktop phone hardware and service | UN | معدات وخدمات الهواتف المكتبية |
The variance is attributable to the acquisition of satellite communications equipment and service, BlackBerries and videoconferencing services. | UN | ويعزى الفرق إلى اقتناء معدات وخدمات اتصالات ساتلية، وأجهزة بلاكبيري وخدمات التداول بالفيديو. |