"معدلات انقطاع" - Translation from Arabic to English

    • dropout rates
        
    • drop-out rates
        
    • drop-out rate
        
    In any way the main reason for dropout rates for girls at all levels of education is a financial difficulty. UN وفي جميع الأحوال، يتمثل السبب الرئيسي وراء معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة، في جميع مراحل التعليم، في المصاعب المالية.
    Please provide data on the dropout rates for girls and women at all levels of education. UN ويرجى تقديم بيانات عن معدلات انقطاع الفتيات والنساء عن الدراسة على كل المستويات التعليمية.
    Please provide information on the impact of the harmful practice of early marriage among some ethnic groups on dropout rates for girls from those communities as well as on measures taken and results achieved in this area. UN يرجى تقديم معلومات عن تأثير الممارسة الضارة للزواج المبكر بين بعض الجماعات الإثنية في معدلات انقطاع الفتيات من هذه المجتمعات عن الدراسة، وعن التدابير المتخذة والنتائج المحققة في هذا المجال.
    Figures comparing the drop-out rates of adolescent girls and boys would also be welcome. UN وترغب أيضا في الحصول على أرقام تقارن معدلات انقطاع الفتيات والفتيان عن الدراسة في سن المراهقة.
    Stereotypical attitudes continue to result in large drop-out rates for girls at primary and secondary levels of education and failure to enrol in tertiary education. UN ولا تزال المواقف المقولبة تؤدي إلى ارتفاع معدلات انقطاع البنات عن الدراسة في المرحلتين الابتدائية والثانوية وتمنعهن من الالتحاق بمرحلة التعليم الثالثة.
    The Committee recommends that the State party address the high drop-out rate of girls in rural areas and of Ahwazi Arab children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصدي لارتفاع معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة في المناطق الريفية وكذلك أطفال عرب الأهواز.
    Please provide information on the impact of the harmful practice of early marriage among some ethnic groups on dropout rates for girls from those communities as well as on measures taken and results achieved in this area. UN يرجى تقديم معلومات عن تأثير الممارسة الضارة للزواج المبكر بين بعض الجماعات العرقية في معدلات انقطاع الفتيات من هذه المجتمعات عن الدراسة، وعن التدابير المتخذة والنتائج المحققة في هذا المجال.
    Please also provide information on the measures taken or envisaged to reduce the high dropout rates of girls, including in cases of early marriage and pregnancy, and to tackle violence against girls in school and corporal punishment. UN كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها للحد من ارتفاع معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة، بما في ذلك في حالات الزواج المبكر والحمل، وللتصدي للعنف ضد الفتيات في المدارس والعقوبات البدنية.
    The Committee recommends that the State party strengthen measures aimed at reducing the dropout rates of children belonging to marginalized and disadvantaged families, in particular the Batwa families, in primary and secondary schools. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز التدابير الرامية إلى خفض معدلات انقطاع أطفال الأسر المهمشة والمحرومة عن الدراسة، ولا سيما أسر الباتوا، في المدارس الابتدائية والثانوية.
    9. It is well known that poverty eradication is not the only factor that will lower dropout rates for girls. UN 9 - ومن المعروف جيدا أن القضاء على الفقر ليس العامل الوحيد الذي سيؤدي إلى تخفيض معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة.
    Please indicate what are the dropout rates for women at all levels of education, as well as on the major causes leading girls and women to discontinue their education. UN والرجاء بيان معدلات انقطاع الإناث عن الدراسة في جميع مستويات التعليم، فضلا عن الأسباب الرئيسية التي تؤدي إلى انقطاع الفتيات والمرأة عن مواصلة الدراسة.
    Please provide statistical data on dropout rates for Roma girls, and provide information on measures undertaken to support them continuing their education. UN ويرجى تقديم بيانات إحصائية بشأن معدلات انقطاع فتيات الروما عن الدراسة وتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لدعمهن لمواصلة تعليمهن.
    A factor contributing to different secondary school enrollment rates between girls and boys was that dropout rates for boys was high, especially in the first and second years of high school. UN والعنصر الذي ساهم في اختلاف معدلات الالتحاق بالمدارس الثانوية بين الأولاد والبنات هو إن معدلات انقطاع الأولاد عن الدراسة كانت عالية ولا سيما في السنتين الأولى والثانية بالمدرسة الثانوية.
    14. Please provide information about the dropout rates for girls and women at all levels of education, including major reasons why girls or women discontinue their education. UN 14 - يرجى تقديم معلومات عن معدلات انقطاع الفتيات والنساء عن الدراسة، في جميع مراحل التعليم، بما في ذلك الأسباب الرئيسية التي تجعل الفتيات والنساء ينقطعن عن التعليم.
    67. There is also very little statistical information on school abandonment or dropout rates for children and young people with disabilities, and there are practically no statistics that compare these rates with those for students without disabilities. UN 67- ويتوافر أيضاً القليل من المعلومات الإحصائية بشأن معدلات انقطاع الأطفال والشباب المعوقين عن الدراسة. أما الإحصاءات التي تقارن هذه المعدلات بما يقابلها لدى التلاميذ غير المعوقين فهي شبه منعدمة.
    To further advance this policy goal, financial incentives are given by the Ministry to schools that succeed in reducing drop-out rates. UN وﻹعطاء دفعة جديدة صوب تحقيق هذا الهدف من أهداف السياسة العامة، تعطي الوزارة حوافز مالية للمدارس التي تنجح في الحد من معدلات انقطاع التلاميذ عن الدراسة.
    Stereotypical attitudes continue to result in large drop-out rates for girls at primary and secondary levels of education and failure to enrol in tertiary education. UN ولا تزال المواقف المقولبة تؤدي إلى ارتفاع معدلات انقطاع البنات عن الدراسة في المرحلتين الابتدائية والثانوية وتمنعهن من الالتحاق بمرحلة التعليم الثالثة.
    The Committee is further concerned at information indicating that 70 per cent of primary schoolteachers are not qualified and at the very high drop-out rates of children from primary school education. UN كما تشعر بالقلق إزاء أيضا المعلومات التي تفيد بأن 70 في المائة من مدرسي المدارس الابتدائية ليسوا مؤهلين وأن معدلات انقطاع الأطفال عن الدراسة الابتدائية مرتفعة جدا.
    8. The report highlights the high drop-out rate of girls in primary and secondary education (see paras. 99 and 104). UN 8 - يبرز التقرير ارتفاع معدلات انقطاع الفتيات عن التعليم الابتدائي والثانوي (انظر الفقرتين 99 و 104).
    8. The report highlights the high drop-out rate of girls in primary and secondary education (see paras. 99 and 104). UN 8 - ويبرز التقرير ارتفاع معدلات انقطاع الفتيات عن التعليم الابتدائي والثانوي (انظر الفقرتين 99 و 104).
    (d) Roma School drop-out rate at all school levels remains high (art. 13). UN (د) تبقى معدلات انقطاع أطفال الروما عن الدراسة في جميع المستويات الدراسية مرتفعة (المادة 13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more