The estimated requirements consist of some $5.9 million of non-recurrent costs and recurrent costs equivalent to a monthly rate of some $2.1 million. | UN | وتتألف الاحتياجات المقدرة من قرابة ٥,٩ ملايين دولار من التكاليف غير المتكررة، وتكاليف متكررة تساوي معدلا شهريا يصل إلى حوالي ٢,١ مليون دولار. |
21. The General Assembly, by its resolution 55/262 of 14 June 2001, appropriated the amount of $48.8 million, equivalent to a monthly rate of some $4.1 million, for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. | UN | 21 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 55/262 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، مبلغ 48.8 مليون دولار، أي ما يقابل معدلا شهريا قدره 4.1 ملايين دولار، للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
16. The General Assembly, by its resolution 55/262 of 14 June 2001, appropriated the amount of $48.8 million, equivalent to a monthly rate of some $4.1 million, for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. | UN | 16 - خصصت الجمعية العامة، في قرارها 55/262 المؤرخ 14حزيران/يونيه 2001، اعتمادا قدره 48.8 مليون دولار يعادل معدلا شهريا يبلغ حوالي 4.1 مليون دولار لاستمرار أداء البعثة لمهامها خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
20. By its resolutions 55/180 B of 14 June 2001 and 56/214 of 21 December 2001, the General Assembly appropriated the amount of $143 million gross, equivalent to a monthly rate of $11.9 million gross, for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. | UN | 20 - رصدت الجمعية العامة بموجب قراريها 55/180 باء المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 و 56/214 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 اعتمادا إجماليه 143 مليون دولار أي ما يساوي معدلا شهريا إجماليه 11.9 ملايين دولار، للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
25. The General Assembly, by its resolution 54/268 of 15 June 2000, appropriated the amount of $49.3 million, equivalent to a monthly rate of some $4.1 million, for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. | UN | 25 - خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 54/268 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 مبلغ 49.3 مليون دولار، أي ما يوازي معدلا شهريا قدره 4.1 مليون دولار، للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
54. The revised budget for the maintenance of UNOMIL at its present reduced level for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997, which is currently before the General Assembly for its consideration, amounts to $14,512,800 gross and is equivalent to a monthly rate of $1,209,400 gross. | UN | ٥٤ - يبلغ إجمالي الميزانية المنقحة اللازمة لﻹبقاء على البعثة عند مستواها المخفض الحالي خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، المعروضة اﻵن علــى الجمعيــة العامة للنظر فيها، ٨٠٠ ٥١٢ ١٤ دولار، وهو ما يساوي معدلا شهريا إجماليه ٤٠٠ ٢٠٩ ١ دولار. |
21. The General Assembly, by its resolution 53/227 of 8 June 1999, appropriated to the Special Account for UNIFIL an amount of US$ 148.9 million gross, equivalent to a monthly rate of $12.4 million gross, for the maintenance of the Force for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. | UN | ٢١ - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٣/٢٢٧ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، أن تعتمد مبلغا إجماليه ١٤٨,٩ مليون دولار للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، أي ما يساوي معدلا شهريا إجماليه ١٢,٤ مليون دولار لاستمرار القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
Pending the submission of further recommendations on the United Nations presence in Angola after 30 June 1998, I requested the General Assembly for an initial bridging appropriation of $43.6 million gross, equivalent to a monthly rate of $10.9 million gross, for the period from 1 July to 31 October 1998. | UN | ورهنا بتقديم المزيد من التوصيات بشأن تواجد اﻷمم المتحدة في أنغولا بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، طلبت إلى الجمعية العامة اعتمادا مرحليا أوليا يبلغ إجماليه ٤٣,٦ مليون دولار، وهو ما يعادل معدلا شهريا يبلـغ إجماليـه ١٠,٩ مليـون دولار، للفتـرة من ١ تمـوز/يوليــه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
23. By its resolution 57/325 of 18 June 2003, the General Assembly appropriated the amount of $90 million gross, equivalent to a monthly rate of $7.5 million gross, for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. | UN | 23 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 57/325 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 اعتمادا إجماليه 90 مليون دولار، أي ما يساوي معدلا شهريا إجماليه 7.5 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
21. By its resolution 56/214 B of 27 June 2002, the General Assembly appropriated the amount of $117.1 million gross, equivalent to a monthly rate of $9.8 million gross, for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. | UN | 21 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 56/214 باء المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 اعتمادا إجماليه 117.1 مليون دولار أي ما يساوي معدلا شهريا إجماليه 9.8 ملايين دولار، للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. |
17. By its resolution 57/325 of 18 June 2003, the General Assembly appropriated the amount of $94.1 million gross, equivalent to a monthly rate of $7.8 million gross, for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. | UN | 17 - رصدت الجمعية العامة في قرارها 57/325 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 اعتمادا إجماليه 94.1 مليون دولار أي ما يساوي معدلا شهريا إجماليه 7.8 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
18. As indicated in my previous report (S/2001/148, para. 20), the General Assembly, by its resolution 54/268 of 15 June 2000, appropriated the amount of $49.3 million, equivalent to a monthly rate of some $4.1 million, for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. | UN | 18 - كما أشير في تقريري السابق (S/2001/148، الفقرة 20) فإن الجمعية العامة خصصت، بموجب قرارها 54/268 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، اعتمادا يبلغ 49.3 مليون دولار، أي ما يوازي معدلا شهريا قدره 4.1 مليون دولار لتسيير البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
It is estimated that the total cost for the 12month period from 1 July 2002 to 30 June 2003 would amount to some $316.1 million gross, comprising $5 million in non-recurrent costs and $311.1 million in recurrent costs, equivalent to a monthly rate of $26.3 million. | UN | ويُقدر بأن مجموع التكلفة لفترة الإثني عشر شهرا، من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 سيبلغ إجماليها 316.1 مليون دولار، منها 5 ملايين دولار من التكاليف غير المتكررة، و 311.1 مليون دولار من التكاليف المتكررة، وذلك يكافئ معدلا شهريا قدره 26.3 مليون دولار. |
25. By its resolution 56/214 B of 27 June 2002, the General Assembly appropriated the amount of $117.1 million gross, equivalent to a monthly rate of $9.8 million gross, for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. | UN | 25 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 56/214 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2002 اعتمادا إجماليه 117.1 مليون دولار أي ما يساوي معدلا شهريا إجماليه 9.8 ملايين دولار، للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. |
With regard to the period from 1 January to 30 June 1996, the cost estimates amount to $17,481,600 gross ($16,489,200 net), which is equivalent to a monthly rate of $2,913,600 gross ($2,748,200 net). | UN | وفيما يتعلق بالفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ تبلغ تقديرات التكلفة مبلغا إجماليه ٦٠٠ ٤٨١ ١٧ دولار )صافيـــه ٢٠٠ ٤٨٩ ١٦ دولار( الــذي يكافئ معدلا شهريا إجماليه ٦٠٠ ٩١٣ ٢ دولار )صافيه ٢٠٠ ٧٤٨ ٢ دولار(. |
3. The Advisory Committee notes that the estimate of $897,980,900 gross represents a monthly rate of approximately $99.8 million gross, which compares to the rate of $65 million gross per month for the period from 1 October to 31 December 1993 authorized by the Assembly (see A/C.5/48/40, para. 47). | UN | ٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المبلغ المقدر إجماليه ﺑ ٩٠٠ ٩٨٠ ٨٩٧ دولار يمثل معدلا شهريا يبلغ إجماليه حوالي ٩٩,٨ مليون دولار، وهو يقابل معدلا شهريا إجماليه ٦٥ مليون دولار للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أذنت به الجمعية العامة )انظر A/C.5/48/40، الفقرة ٤٧(. |
(b) The appropriation of $14,512,800 gross ($13,630,800 net) for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997, which is equivalent to a monthly rate of $1,209,400 gross ($1,135,900 net). | UN | )ب( رصــد اعتماد إجماليه ٨٠٠ ٥١٢ ١٤ دولار )صافيه ٨٠٠ ٦٣٠ ١٣ دولار( لفترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ يساوي معدلا شهريا يبلغ إجماليه ٤٠٠ ٢٠٩ ١٢ دولار )صافيه ٩٠٠ ١٣٥ ١ دولار(. |
2. For the maintenance of UNMOT for the period from 27 April 1995 to 30 June 1996, the General Assembly, by its resolution 49/240 of 31 March 1995, appropriated an amount of $10,044,200 gross ($9,547,000 net), equivalent to a monthly rate of $717,400 gross ($681,900 net). | UN | ٢ - ولكي تستمر البعثة في الفترة من ٧٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، خصصت الجمعية العامــة بموجـب قرارها ٩٤/٠٤٢ المؤرخ ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، مبلغا إجماليه ٠٠٢ ٤٤٠ ٠١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧٤٥ ٩ دولار( أي بما يوازي معدلا شهريا إجماليه ٠٠٤ ٧١٧ دولار )صافيه ٠٠٩ ١٨٦ دولار(. |
2. For the maintenance of UNMOT for the period from 27 April 1995 to 30 June 1996, the General Assembly, by its resolution 49/240 of 31 March 1995, appropriated an amount of $10,044,200 gross ($9,547,000 net), equivalent to a monthly rate of $717,400 gross ($681,900 net). | UN | ٢ - ولكي تستمر البعثة في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٩/٢٤٠ المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، مبلغا اجماليه ٢٠٠ ٠٤٤ ٠١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥٤٧ ٩ دولار( أي بما يوازي معدلا شهريا اجماليه ٤٠٠ ٧١٧ دولار )صافيه ٩٠٠ ٦٨١ دولار(. |
(f) The lack of local benchmarking resulted in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea paying a monthly rate of $350 per person for security services while another United Nations agency in the same area paid $219 per person for similar services; | UN | (و) أدى عدم وضع معايير مرجعية على الصعيد المحلي إلى دفع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا معدلا شهريا قدره 350 دولارا للشخص لقاء خدمات الأمن، في حين دفعت وكالة أخرى تابعة للأمم المتحدة تعمل في نفس المنطقة 219 دولارا لقاء الخدمات ذاتها؛ |