"معدل الانتشار" - Translation from Arabic to English

    • prevalence rate
        
    • the prevalence
        
    • prevalence of
        
    • penetration rate
        
    • incidence
        
    • a prevalence
        
    • rate of prevalence
        
    • the rate
        
    • prevalence rates
        
    But, I must immediately stress that, although the prevalence rate is low, the incidence of HIV is increasing year after year. UN ولكن، يجب أن أشدد فورا على أنه على الرغم من أن معدل الانتشار منخفض، تزداد الإصابة عاما تلو الآخر.
    In 2007, the prevalence rate in the overall population was 0.17 per cent. UN ففي عام 2007، كان معدل الانتشار بين عموم السكان 0.17 في المائة.
    Sudan has also reported a decrease in the prevalence rate. UN وأفاد السودان أيضا عن انخفاض معدل الانتشار.
    JS8 noted the low prevalence of HIV. UN 71- ولاحظت الورقة المشتركة 8 معدل الانتشار المنخفض لفيروس نقص المناعة البشرية.
    The prevalence rate among adult general population is 1.6% in 2002. UN ويبلغ معدل الانتشار بين السكان البالغين عموما 1.6 في المائة عام 2002.
    The rest of the regions that is 13 regions have prevalence rate of less than 5 per cent. UN وأما باقي المناطق، وعددها 13، فيقل معدل الانتشار فيها عن 5 في المائة.
    In rural areas, the prevalence rate is 5.5 per cent for women and 2.5 per cent for men. UN ويبلغ معدل الانتشار بالنسبة للنساء 5.5 في المائة و2.5 في المائة بالنسبة للرجال.
    Studies done among commercial sex workers prior to 2001 showed a prevalence rate of approximately 46%. UN وقد أظهرت الدراسات التي أجريت بين العاملات في مجال الجنس التجاري قبل عام 2001 أن معدل الانتشار بلغ قرابة 46 في المائة.
    The overall goal of the National Gender and HIV/AIDS Policy is to reduce the prevalence rate in the general population to below 1 per cent by the end of 2010. UN والهدف العام لهذه السياسة الحد من معدل الانتشار بين السكان إلى أقل من 1 في المائة بحلول نهاية عام 2010.
    Ethiopia has a prevalence rate of 1.0 per cent among women who have ever had a live birth. UN ويبلغ معدل الانتشار في إثيوبيا 1.0 في المائة بين النساء اللواتي أنجبن مواليد أحياء.
    Today, there are over 20 countries in Africa with a prevalence rate of 7-10 per cent or more. UN واليوم هناك أكثر من 20 بلدا في أفريقيا يتراوح فيها معدل الانتشار بين 7 و10 في المائة أو أكثر.
    The prevalence rate in other West African countries remains below 3 per cent. UN وما زال معدل الانتشار داخل بلدان أخرى في غرب أفريقيا دون ثلاثة في المائة.
    The prevalence rate in other West African countries remains below 3 per cent. UN وما زال معدل الانتشار داخل بلدان أخرى في غرب أفريقيا دون ثلاثة في المائة.
    In the light of the prevalence rate and the number of patients, the ratio is still somewhat high compared with other developed countries. UN وعلى ضوء معدل الانتشار وعدد المرضى، لا تزال النسبة مرتفعة نوعاً ما بالمقارنة ببلدان متقدمة أخرى.
    69. The overall prevalence of the different methods of contraceptives indicates a downward trend from 2010 to 2012. UN 69 - ويشير معدل الانتشار العام لمختلف وسائل منع الحمل إلى أن هناك اتجاها تنازليا من عام 2010 إلى عام 2012.
    Around one third of developing economies have a penetration rate of less than 5 per cent. UN ويقل معدل الانتشار عن 5 في المائة في حوالي ثلث الاقتصادات النامية.
    The rate of prevalence remains relatively stable in Latin America, but it continues to grow in the Caribbean. UN ولا يزال معدل الانتشار مستقر نسبيا في أمريكا اللاتينية، لكنه مستمر في الزيادة في منطقة البحر الكاريبي.
    425. The inquiry into HIV prevalence rates in 2005 showed a rate of infection of 3.3 per cent. UN 425- أفاد مسح أُجري عام 2005 بشأن الانتشار المصلي عن بلوغ معدل الانتشار 3.3 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more