But, I must immediately stress that, although the prevalence rate is low, the incidence of HIV is increasing year after year. | UN | ولكن، يجب أن أشدد فورا على أنه على الرغم من أن معدل الانتشار منخفض، تزداد الإصابة عاما تلو الآخر. |
In 2007, the prevalence rate in the overall population was 0.17 per cent. | UN | ففي عام 2007، كان معدل الانتشار بين عموم السكان 0.17 في المائة. |
Sudan has also reported a decrease in the prevalence rate. | UN | وأفاد السودان أيضا عن انخفاض معدل الانتشار. |
JS8 noted the low prevalence of HIV. | UN | 71- ولاحظت الورقة المشتركة 8 معدل الانتشار المنخفض لفيروس نقص المناعة البشرية. |
The prevalence rate among adult general population is 1.6% in 2002. | UN | ويبلغ معدل الانتشار بين السكان البالغين عموما 1.6 في المائة عام 2002. |
The rest of the regions that is 13 regions have prevalence rate of less than 5 per cent. | UN | وأما باقي المناطق، وعددها 13، فيقل معدل الانتشار فيها عن 5 في المائة. |
In rural areas, the prevalence rate is 5.5 per cent for women and 2.5 per cent for men. | UN | ويبلغ معدل الانتشار بالنسبة للنساء 5.5 في المائة و2.5 في المائة بالنسبة للرجال. |
Studies done among commercial sex workers prior to 2001 showed a prevalence rate of approximately 46%. | UN | وقد أظهرت الدراسات التي أجريت بين العاملات في مجال الجنس التجاري قبل عام 2001 أن معدل الانتشار بلغ قرابة 46 في المائة. |
The overall goal of the National Gender and HIV/AIDS Policy is to reduce the prevalence rate in the general population to below 1 per cent by the end of 2010. | UN | والهدف العام لهذه السياسة الحد من معدل الانتشار بين السكان إلى أقل من 1 في المائة بحلول نهاية عام 2010. |
Ethiopia has a prevalence rate of 1.0 per cent among women who have ever had a live birth. | UN | ويبلغ معدل الانتشار في إثيوبيا 1.0 في المائة بين النساء اللواتي أنجبن مواليد أحياء. |
Today, there are over 20 countries in Africa with a prevalence rate of 7-10 per cent or more. | UN | واليوم هناك أكثر من 20 بلدا في أفريقيا يتراوح فيها معدل الانتشار بين 7 و10 في المائة أو أكثر. |
The prevalence rate in other West African countries remains below 3 per cent. | UN | وما زال معدل الانتشار داخل بلدان أخرى في غرب أفريقيا دون ثلاثة في المائة. |
The prevalence rate in other West African countries remains below 3 per cent. | UN | وما زال معدل الانتشار داخل بلدان أخرى في غرب أفريقيا دون ثلاثة في المائة. |
In the light of the prevalence rate and the number of patients, the ratio is still somewhat high compared with other developed countries. | UN | وعلى ضوء معدل الانتشار وعدد المرضى، لا تزال النسبة مرتفعة نوعاً ما بالمقارنة ببلدان متقدمة أخرى. |
69. The overall prevalence of the different methods of contraceptives indicates a downward trend from 2010 to 2012. | UN | 69 - ويشير معدل الانتشار العام لمختلف وسائل منع الحمل إلى أن هناك اتجاها تنازليا من عام 2010 إلى عام 2012. |
Around one third of developing economies have a penetration rate of less than 5 per cent. | UN | ويقل معدل الانتشار عن 5 في المائة في حوالي ثلث الاقتصادات النامية. |
The rate of prevalence remains relatively stable in Latin America, but it continues to grow in the Caribbean. | UN | ولا يزال معدل الانتشار مستقر نسبيا في أمريكا اللاتينية، لكنه مستمر في الزيادة في منطقة البحر الكاريبي. |
425. The inquiry into HIV prevalence rates in 2005 showed a rate of infection of 3.3 per cent. | UN | 425- أفاد مسح أُجري عام 2005 بشأن الانتشار المصلي عن بلوغ معدل الانتشار 3.3 في المائة. |