Net enrolment rate (NER) has also shown an upward trend. | UN | وشهد صافي معدل التسجيل في المدارس بعض الارتفاع أيضاً. |
Angola noted the high school enrolment rate in rural and semi-rural areas. | UN | ولاحظت أنغولا ارتفاع معدل التسجيل المدرسي في المناطق الريفية وشبه الريفية. |
The gross enrolment rate at the primary level of urban females was 87 while that of rural females was 52. | UN | وكان معدل التسجيل الإجمالي للفتيات الحضريات في المرحلة الابتدائية 87 في المائة مقابل 52 في المائة للفتيات الريفيات. |
It noted improvement in the net enrolment ratio in primary and secondary schools. | UN | ولاحظت حدوث تحسن في صافي معدل التسجيل في المدارس الابتدائية والثانوية. |
The net school enrolment ratio is still low and has been improved from 40% in 1991 to 53.7% in 2006. | UN | ولا يزال صافي معدل التسجيل في المدارس منخفضا رغم أنه ارتفع من 40 في المائة عام 1991 إلى 53.7 في المائة عام 2006. |
The net enrolment rate in primary schools has risen from 58 per cent in 1991 to 84 per cent in 2005. | UN | وارتفع صافي معدل التسجيل في المدارس الابتدائية من 58 في المائة عام 1991 إلى 84 في المائة عام 2005. |
Venezuela particularly praised the high enrolment rate in the school system in the Dominican Republic. | UN | وأشادت فنزويلا، على وجه الخصوص، بارتفاع معدل التسجيل في النظام المدرسي في الجمهورية الدومينيكية. |
The gross enrolment rate stands at 5 per cent. | UN | ويبلغ معدل التسجيل الإجمالي 5 في المائة. |
The annual enrolment rate was 5 per cent for 1990-1997. | UN | وبلغ معدل التسجيل السنوي 5 في المائة في الفترة من 1990 إلى 1997. |
The Ministry of Education stipulates that the enrolment rate of school-age girls shall be taken as the indicator for universalizing compulsory education; | UN | وتشترط وزارة التعليم أن يكون معدل التسجيل للفتيات اللائي في سن الالتحاق بالمدرسة مؤشرا لتعميم التعليم اﻹلزامي. |
As a result, the overall enrolment rate had increased from 41.3 per cent in 1999 to 57.1 per cent in 2004 and, during the same period, the overall literacy rate had climbed from 36.8 per cent to 72.01 per cent. | UN | ونتيجة لذلك، ازداد معدل التسجيل بالمدارس من 41.3 في المائة في عام 1999 إلى 57.1 في المائة في عام 2004، كما أن معدل محو الأمية بصورة عامة ارتفع من 36.8 في المائة إلى 72.1 في المائة. |
The rapidly growing number of orphans, currently over 1 million, had negatively affected school enrolment rate. | UN | ثم إن التزايد السريع في عدد الأيتام، وعدده حاليا أكثر من مليون، كان له تأثير سلبي على معدل التسجيل في المدارس. |
The enrolment rate for elementary education is at 57 per cent, and only one out of every 3 children finishes primary school. | UN | ويبلغ معدل التسجيل في المدارس الابتدائيـة 57 في المائة ويـُـنهـي الدراسة الابتدائية واحد من كل ثلاثة أطفال. |
Net enrolment ratio in primary education* | UN | معدل التسجيل الصافي في التعليم الابتدائي |
The United Nations Statistics Division indicated that the net enrolment ratio in primary education in 2006 was 97 per cent. | UN | وأفادت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن صافي معدل التسجيل في التعليم الابتدائي في عام 2006 بلغ 97 |
It increased the net enrolment ratio in primary education to 95 per cent by 2005. | UN | وزادت صافي معدل التسجيل في التعليم الابتدائي إلى 95 في المائة بحلول عام 2005. |
Our primary school enrolment ratio has increased to 89 per cent from a mere 30 per cent in the early 1990s. | UN | وارتفع معدل التسجيل في المدارس الابتدائية إلى 89 في المائة من مجرد 30 في المائة في أوائل التسعينات. |
There were 218 registrations for cancer of the cervix in 1997, with a registration rate of 8.9 per 100,000 population. | UN | في عام 1997، كانت هناك 218 حالة مسجلة للإصابة بسرطان عنق الرحم، وبلغ معدل التسجيل 8.9 لكل 000 100 من الإناث. |
In primary education, school enrolments increased from 1 million in 2001 to around 6 million today. | UN | وفي مجال التعليم الابتدائي، زاد معدل التسجيل في المدارس من مليون في عام 2001 إلى نحو ستة ملايين اليوم. |
The number of registration centres currently open is too low to meet the target rate of registration. | UN | فعدد مراكز التسجيل المفتوحة حاليا ضئيل بحيث لا يحقق معدل التسجيل المراد. |
For countries for which we have data, between 2004 and 2005, six countries have increased enrolment by more than 4 per cent while in five countries enrolment rates have expanded between 2 and 4 per cent. | UN | فيما يتعلق بالبلدان التي تتوفر بشأنها بيانات، استطاعت ستة بلدان زيادة معدل التسجيل بالمدارس الابتدائية بأكثر من 4 في المائة في حين أرتفع معدل التسجيل بها في خمسة بلدان من 2 في المائة إلى 4 في المائة. |
In the area of education, the Government of Uganda has taken affirmative action to increase the rates of enrolment at the national university and other institutions of higher learning. | UN | وفي مجال التعليم، اتخذت حكومة أوغندا اجراءات في إطار العمل الايجابي لزيادة معدل التسجيل في الجامعة الوطنية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
UNRWA made progress on increasing the rate of early registration of pregnant women for prenatal care. | UN | أحرزت الأونروا تقدما في زيادة معدل التسجيل المبكر للنساء الحوامل للاستفادة من خدمات الرعاية السابقة للولادة. |
As a result, attendance has declined sharply. | UN | ونتيجة لذلك، هبط معدل التسجيل في هذه الرياض هبوطا حادا. |
Several steps have been taken to improve the registration rate. | UN | وقد اتُّخذت تدابير عدة لزيادة معدل التسجيل. |