"معدل الشغور المقترح" - Translation from Arabic to English

    • proposed vacancy rate
        
    • the proposed vacancy
        
    11. The most significant factor contributing to the variance is the increase in the proposed vacancy rate included in the calculation of provisions under this heading. UN 11 - أهم عامل أسهم في التغير هو ازدياد معدل الشغور المقترح الذي أُخذ في الاعتبار في حساب الاعتمادات في إطار هذا البند.
    (c) proposed vacancy rate for the Professional and the General Service categories for budgetary purposes; UN )ج( معدل الشغور المقترح بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمات العامة ﻷغراض تتعلق بالميزانية؛
    (c) proposed vacancy rate for the Professional and the General Service categories for budgetary purposes; UN )ج( معدل الشغور المقترح بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمات العامة ﻷغراض تتعلق بالميزانية؛
    proposed vacancy rate UN معدل الشغور المقترح
    57. The Advisory Committee notes that the proposed vacancy rate for Professional posts of 9.6 per cent is significantly higher than the current actual vacancy rate of 6.1 per cent. UN 57 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معدل الشغور المقترح بالنسبة لوظائف الفئة الفنية البالغ 9.6 في المائة يزيد كثيرا عن معدل الشغور الفعلي الحالي البالغ 6.1 في المائة.
    143. The Advisory Committee recommends an increase in the proposed vacancy rate for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for 2014 under international staff, from zero per cent to 5 per cent for the reasons indicated in paragraph 113 above. UN 143 - توصي اللجنة الاستشارية بزيادة معدل الشغور المقترح للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لعام 2014، تحت بند الموظفين الدوليين، من صفر في المائة إلى 5 في المائة للأسباب المشار إليها في الفقرة 113 أعلاه.
    147. The Advisory Committee recommends an increase in the proposed vacancy rate for the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia for 2014 under international staff, from zero per cent to 5 per cent for the reasons indicated in paragraph 113 above. UN 147 - وتوصي اللجنة الاستشارية بزيادة معدل الشغور المقترح للمركز لعام 2014 تحت بند الموظفين الدوليين، من صفر في المائة إلى 5 في المائة للأسباب المشار إليها في الفقرة 113 أعلاه.
    2014/15 proposed vacancy rate UN معدل الشغور المقترح للفترة 2014/2015
    proposed vacancy rate for 2015 UN معدل الشغور المقترح لعام 2015
    125. The Advisory Committee recommends an increase in the proposed vacancy rate for BINUCA for 2014 under international staff, from 7 per cent to 10 per cent, and under United Nations Volunteers, from 20 per cent to 40 per cent, for the reasons indicated in paragraph 113 above. UN 125 - توصي اللجنة الاستشارية بزيادة معدل الشغور المقترح للمكتب المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2014 تحت بند الموظفين الدوليين من 7 في المائة إلى 10 في المائة، وتحت بند متطوعي الأمم المتحدة من 20 في المائة إلى 40 في المائة؛ وذلك للأسباب المشار إليها في الفقرة 113 أعلاه.
    166. The Advisory Committee recommends an increase in the proposed vacancy rate for UNSMIL for 2014 under international staff (Libya), from UN 166 - وتوصي اللجنة الاستشارية بزيادة معدل الشغور المقترح لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا لعام 2014 تحت بند الموظفين الدوليين (ليبيا)، من 6 في المائة إلى
    35. His delegation was also uncertain about the feasibility of achieving the proposed vacancy rate of 5 per cent for Professional staff and 2.5 per cent for General Service staff during the biennium 1998-1999, given the level of proposed post reductions and its implications for the efficient and effective delivery of mandated programmes and activities. UN ٣٥ - وأضاف أن وفده غير متأكد أيضا من جدوى تحقيق معدل الشغور المقترح بمعدل ٥ في المائة للموظفين من الفئة الفنية و ٢,٥ في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، نظرا لمستوى التخفيضات المقترحة في الوظائف والتأثيرات المترتبة عليها بالنسبة للتنفيذ الكفؤ والفعﱠال للبرامج واﻷنشطة المقررة.
    120. The Advisory Committee recommends an increase in the proposed vacancy rate for 2014 under national staff (Local level) for UNOWA, from 6 per cent to 9 per cent, for the reasons indicated in paragraph 113 above. UN 120 - وتوصي اللجنة الاستشارية بزيادة معدل الشغور المقترح لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لعام 2014 تحت بند الموظفين الوطنيين (الرتب المحلية) وذلك من 6 في المائة إلى 9 في المائة للأسباب المشار إليها في الفقرة 113 أعلاه.
    158. The Advisory Committee recommends an increase in the proposed vacancy rate for UNOCA for 2014 under international staff, from 5 to 12 per cent and under national staff (Local level), from 5 per cent to 10 per cent, for the reasons indicated in paragraph 113 above. UN 158 - وتوصي اللجنة الاستشارية بزيادة معدل الشغور المقترح لمكتب الأمم المتحدة لوسط أفريقيا لعام 2014 تحت بند الموظفين الدوليين، من 5 في المائة إلى 12 في المائة، وتحت بند الموظفين الوطنيين (الرتب المحلية)، من 5 في المائة إلى 10 في المائة؛ وذلك للأسباب المبينة في الفقرة 13 أعلاه.
    152. The Advisory Committee recommends an increase in the proposed vacancy rate for BNUB for 2014 under international staff, from 5 per cent to 8 per cent, under national staff (Local level), from 3 per cent to 4 per cent, and under United Nations Volunteers, from zero per cent to 20 per cent, for the reasons indicated in paragraph 113 above. UN 152 - وتوصي اللجنة الاستشارية بزيادة معدل الشغور المقترح لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2014 من 5 في المائة إلى 8 في المائة، تحت بند الموظفين الدوليين، ومن 3 في المائة إلى 4 في المائة، تحت بند الموظفين الوطنيين (الرتب المحلية)، ومن صفر في المائة إلى 20 في المائة، تحت بند متطوعي الأمم المتحدة، وذلك للأسباب المبينة في الفقرة 13 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more