countries HIV prevalence rate, adults aged 15-49 | UN | معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا |
countries HIV prevalence rate, adults aged 15-49 | UN | معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا |
HIV prevalence rate, adults aged 15-49 | UN | معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا |
45. the prevalence of HIV and AIDS is still on the increase. | UN | 45- ولا يزال معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية المكتسبة والإيدز في ارتفاع. |
The overall progress made in reducing the prevalence of HIV/AIDS in Eritrea is gratifying. | UN | والتقدم العام الذي أُحرز في خفض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إريتريا هو أمر يبعث على الارتياح. |
That has begun to translate into a decline in the national prevalence rate of HIV. | UN | وقد بدأ ذلك يتجسد في انخفاض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية على الصعيد الوطني. |
Our current HIV prevalence rate is 0.12 per cent. | UN | ويبلغ معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية 0.12 في المائة حاليا. |
The HIV prevalence rate declined from 5.6% in 2001 to 5.0% in 2003. | UN | وانخفض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية من 5.6 في المائة في عام 2001 إلى 5 في المائة في عام 2003. |
In 2003, the adult HIV prevalence rate in Sudan was estimated to be 2.3 per cent. | UN | وفي عام 2003، قُدر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في السودان بنسبة 2.3 في المائة. |
As a result of those measures, our HIV prevalence rate remains at less than 1 per cent. | UN | ونتيجة لتلك التدابير، يظل معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدينا أقل من 1 في المائة. |
Although the HIV prevalence rate in Bangladesh is very low, we are in a high-incidence zone. | UN | رغم أن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في بنغلاديش منخفض جدا، فإن بلدنا يقع في منطقةٍ معدلات الإصابة فيها عالية. |
Currently in Rwanda, we have succeeded in maintaining the HIV prevalence rate at 3 per cent. | UN | في رواندا نجحنا حاليا في إبقاء معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية عند 3 في المائة. |
Although Korea has an HIV prevalence rate of less than 0.1 per cent, that rate is nevertheless increasing steadily. | UN | ومع أن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في كوريا يقل عن 0.1 في المائة، فإن ذلك المعدل في ازدياد مطرد. |
Please provide updated data disaggregated by sex, age and geographic location on the prevalence of HIV/AIDS. | UN | يُرجى تقديم بيانات مستكملة مصنفة حسب الجنس والسن والموقع الجغرافي بشأن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The Zambian Government therefore has put in place a number of policies that have helped to reduce the prevalence of HIV from 16 per cent in 2001 to 14 per cent in 2007. | UN | ومن هنا، وضعت الحكومة الزامبية موضع التنفيذ عددا من السياسات ساعدت في خفض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية من 16 في المائة في 2001 إلى 14 في المائة في 2007. |
It commended South Africa on its efforts in succeeding to reduce the prevalence of HIV/AIDS. | UN | وأثنى السودان على جنوب أفريقيا لما بذلته من جهود في تخفيض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
It commended South Africa on its efforts in succeeding to reduce the prevalence of HIV/AIDS. | UN | وأثنى السودان على جنوب أفريقيا لما بذلته من جهود في تخفيض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
prevalence rate of HIV & STI in ANC Sentinel Site Surveillance Survey Eritrea Years | UN | معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي في الدراسة الاستقصائية لمواقع رصد الرعاية السابقة للولادة في إريتريا |
Among female sex workers, HIV prevalence in settings with medium to high HIV prevalence is estimated at nearly 30 per cent. | UN | ومن بين المشتغلات بالجنس، يقدر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في البيئات التي يتراوح فيها انتشار الفيروس من درجة متوسطة إلى درجة عالية بحوالي 30 في المائة. |
For example, in Togo, targeted sexuality education has led to delayed sexual debut and the increased use of condoms, resulting in a decrease in HIV prevalence among young people. | UN | فعلى سبيل المثال، أدّت التربية الجنسية المحددة الهدف في توغو إلى إرجاء بدء النشاط الجنسي وزيادة استخدام الواقي الذكري، مما أدى إلى انخفاض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط الشباب. |
We share the Secretary-General's concern over the lack of progress in reversing the rate of the spread of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. | UN | ونشاطر الأمين العام قلقه إزاء انعدام التقدم صوب وقف معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل. |
The Thai Government has set the target of reducing the rate of HIV/AIDS prevalence among people of reproductive age -- between the ages of 15 and 49 -- to less than 1 per cent by 2006. | UN | وقد حددت حكومة تايلند هدف تخفيض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين الذين هم في سن الإنجاب - بين سن 15 و 49 عاما - إلى أقل من 1 في المائة بحلول عام 2006. |
Yet in seven African and two Asian least developed countries incidence of HIV is increasing. | UN | لكن حدثت زيادات في معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في سبعة بلدان أفريقية وبلدين آسيويين من أقل البلدان نموا. |
In the case of Trinidad and Tobago, the prevalence rate for HIV is 1.2 per cent, and in the 15-to-19-age group it exceeds 4 per cent. | UN | في حالة ترينيداد وتوباغو، يبلغ معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية 1.2 في المائة، ويتجاوز معدل الإصابة في الفئة العمرية 15-19 عاماً نسبة 4 في المائة. |
I would like to emphasize that in Mauritius, the prevalence rate of HIV/AIDS at the national level is 0.2 per cent. | UN | وأود أن أشدد على أنه في موريشيوس، يبلغ معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على المستوى الوطني 0.2 في المائة. |