Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss | UN | الحد بقدر ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss | UN | الحد بقدر ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
:: Implement the Convention on Biological Diversity and the Johannesburg commitment to significantly reduce the rate of loss of biodiversity by 2010 | UN | :: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي والتزام جوهانسبرغ بتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss | UN | الغاية 7 - باء الحد بقدر ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
Concerned by the continued loss of biological diversity, and acknowledging that an unprecedented effort would be needed to achieve by 2010 a significant reduction in the rate of loss of biological diversity, | UN | وإذ يساورها القلق من استمرار فقدان التنوع البيولوجي، واعترافا منها بضرورة بذل جهود غير مسبوقة لتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010، |
An unprecedented effort is needed to achieve, by 2010, a significant reduction in the rate of loss of biological diversity, as called for at the World Summit on Sustainable Development. | UN | ويلزم بذل جهد غير مسبوق بغية أن يتحقق، بحلول عام 2010، تخفيض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي، على النحو الذي دعا إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Concerned by the continued loss of biological diversity, and acknowledging that an unprecedented effort would be needed to achieve by 2010 a significant reduction in the rate of loss of biological diversity, | UN | وإذ يساورها القلق من استمرار فقدان التنوع البيولوجي، واعترافا منها بضرورة بذل جهود غير مسبوقة لتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010، |
Target 7.B: Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss | UN | الغاية 7 - باء: الحد بقدر ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
Deeply concerned by the continued loss of biological diversity and the associated decline in the ecosystem services of our planet and their far-reaching environmental, social, economic and cultural impacts, and acknowledging that an unprecedented effort is needed to achieve by 2010 a significant reduction in the rate of loss of biological diversity, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق من استمرار فقدان التنوع البيولوجي وما يصاحبه من تدهور في خدمات النظام الإيكولوجي على كوكبنا وما يتركانه من آثار بيئية واجتماعية واقتصادية وثقافية عميقة، وإذ تسلم بضرورة بذل جهود غير مسبوقة لتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010، |
Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss | UN | الغاية 7 - باء الحد بقدر ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
Target 7.B: Reduce biodiversity loss, achieving by 2010, a significant reduction in the rate of loss; | UN | الغاية 7- باء : الحد بشكل ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010؛ |
Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss 7d. | UN | 7 - ب تقليل فقدان التنوع البيولوجي، بحيث يتحقق الحد بقدر ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
Target 7.B: Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss | UN | الهدف 7 - باء: الحد بقدر ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
the rate of loss of these marine ecosystems is much higher than that of any other ecosystem on the planet; in some instances it is up to four times that of rainforests. | UN | ومعدل فقدان هذه النظم الإيكولوجية البحرية تفوق كثيراً معدل فقدان أي نظم إيكولوجية أخرى موجودة على كوكب الأرض؛ حيث تصل في بعض الأحيان إلى أربعة أضعاف نظم الغابات الاستوائية المطيرة. |
Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss | UN | الغاية 7 - باء الحد بقدر ملموس من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
Concerned by the continued loss of biological diversity, and acknowledging that an unprecedented effort would be needed to achieve by 2010 a significant reduction in the rate of loss of biological diversity, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء استمرار فقدان التنوع البيولوجي، وإدراكا منها لضرورة بذل جهود غير مسبوقة لتحقيق تخفيض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010، |
In relation to the proposal, other delegations recognized that the adoption of any new legal instrument would not necessarily stop the rate of loss of marine biological diversity. | UN | وفيما يتعلق بالمقترح، اعترفت وفود أخرى بأن اعتماد أي صكوك قانونية جديدة لن يوقف بالضرورة معدل فقدان التنوع البيولوجي البحري. |
Concerned by the continued loss of biological diversity, and acknowledging that an unprecedented effort would be needed to achieve by 2010 a significant reduction in the rate of loss of biological diversity, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء استمرار فقدان التنوع البيولوجي، وإذ تعترف بضرورة بذل جهود غير مسبوقة لتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010، |
Concerned by the continued loss of biological diversity, and acknowledging that an unprecedented effort would be needed to achieve by 2010 a significant reduction in the rate of loss of biological diversity, | UN | وإذ يساورها القلق من استمرار فقدان التنوع البيولوجي، واعترافا منها بضرورة بذل جهود غير مسبوقة لتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010، |
The Convention on Biological Diversity and the Johannesburg commitment to achieve a significant reduction in the rate of loss of biodiversity by 2010 needs to be fully implemented. | UN | وينبغي تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي والتزام جوهانسبرغ تنفيذاً كاملاً لتحقيق انخفاض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول سنة 2012. |
In those regions, the loss of biodiversity is accelerating as poverty is increasing. | UN | ففي تلك المناطق، يتزايد معدل فقدان التنوع البيولوجي مع زيادة الفقر. |
Another challenge is the unprecedented rate of loss of biodiversity. | UN | ويتمثل أحد التحديات الأخرى في معدل فقدان التنوع البيولوجي التي لم يسبق لها مثيل. |