The maternal mortality rate is 4 per 10,000 live births | UN | معدل وفيات الأمومة 4 لكل 000 10 مولود حي؛ |
Please provide recent statistics on maternal mortality rate and its leading causes. | UN | يرجى تقديم إحصاءات حديثة عن معدل وفيات الأمومة وعن أسبابها الرئيسية. |
The maternal mortality rate is estimated at 400 per 100,000. | UN | ويقدر معدل وفيات الأمومة ب400 لكل 000 100 حالة. |
The rate of maternal mortality should be reduced by three-fourths between 1990s and 2015. maternal mortality ratio | UN | ينبغي تخفيض معدل وفيات الأمومة بمقدار الثلاثة أرباع فيما بين التسعينات وعام 2015 |
maternal mortality rates are low in Finland. | UN | ويعتبر معدل وفيات الأمومة في فنلندا منخفضاً. |
In 2000, the number of maternal deaths was 78 and the maternal mortality rate was 6.3 per 100,000 births. | UN | وفي عام 2000، بلغ عدد وفيات الأمومة 78 وبلغ معدل وفيات الأمومة 6.3 لكل 000 100 مولود. |
In 1996, the maternal mortality rate amounted to 9.6 per 100,000 births, no postnatal deaths being reported. | UN | وبلغ معدل وفيات الأمومة لكل 000 100 مولود 9.7 في المائة عام 1996. |
· To reduce the maternal mortality rate from 1,289 to 500 per 100,000 live births within five years; | UN | تخفيض معدل وفيات الأمومة من 1289 امرأة إلى 500 امرأة في كل 100,000 ولادة حية، في غضون خمس سنوات من الآن. |
Facility-based maternal mortality rate (MMR) per 100,000 live births | UN | معدل وفيات الأمومة وفقا لتقديرات المرافق الصحية لكل 000 100 مولود حي |
In the early years of the People's Republic of China, the maternal mortality rate at childbirth was 1,500 per 100,000. | UN | وفي السنوات الأولى لجمهورية الصين الشعبية، كان معدل وفيات الأمومة هو 500 1 حالة لكل 000 100 ولادة. |
The first objective was to reduce the maternal mortality rate. | UN | وكان الهدف الأول تخفيض معدل وفيات الأمومة. |
Angola also has a disastrous maternal mortality rate. | UN | وتتسم أنغولا أيضا بفداحة معدل وفيات الأمومة فيها. |
In 2001, the maternal mortality rate stood at 49.9 per 100,000 births and the infant mortality rate at 21.6. | UN | في عام 2001، بلغ معدل وفيات الأمومة 9, 49 لكل 000 100 مولود، وبلغ معدل وفيات الرضع 6, 21 في المائة. |
maternal mortality rate has dropped to 146 per 100,000 live births in 2010. | UN | وانخفض معدل وفيات الأمومة إلى 146 لكل 000 100 مولود حي في عام 2010. |
304. There have been improvements in the maternal mortality rate. | UN | 304 - وقد حدثت تحسينات في معدل وفيات الأمومة. |
The maternal mortality rate in 2010 was estimated to be 146 per 100,000 live births. | UN | وأشارت التقديرات إلى أن معدل وفيات الأمومة في عام 2010 كان يبلغ 146 وفاة لكل 000 100 من المواليد الأحياء. |
Meanwhile, the maternal mortality ratio fell by 60 per cent from 22.4 per 100,000 live births in 2011 to 13.1 in 2013. | UN | وفي الوقت ذاته، انخفض معدل وفيات الأمومة بنسبة 60 في المائة من 22.4 لكل 000 100 من المواليد الأحياء في عام 2011 إلى 13.1 في عام 2013. |
maternal mortality ratio (per 100,000 live births) | UN | معدل وفيات الأمومة لكل 100 ألف مولود |
Since 1994 the implementation of the presidential programmes on family planning and safe motherhood has made it possible to reduce the total number of abortions by almost one third and to achieve a reduction in abortion-related maternal mortality rates of more than 20 per cent. | UN | ومنــذ عــام ١٩٩٤ أمكــن مــن خلال تنفيذ البرامج الرئاسية المتعلقة بتخطيط اﻷسرة وسلامة الأمومة خفض إجمالي حالات اﻹجهاض بمعدل الثلث تقريبا، وتحقيق خفض في معدل وفيات الأمومة المتصلة باﻹجهاض بأكثر من ٢٠ في المائة. |
" Sukoyaka Family 21 Plan " advocates the reduction of the maternal death rate by half and the maintenance of its world highest standard of low perinatal mortality rate as its objective to be achieved by 2010. | UN | وتدعو " خطة سوكوياكا للأسرة في القرن 21 " إلى تخفيض معدل وفيات الأمومة للنصف والمحافظة على انخفاض معدلها للوفيات في الفترة المحيطة بالولادة بوصفه أعلى مستوى في العالم كهدف لها يتعين تحقيقه بحلول عام 2010. |