"معرضه" - Translation from Arabic to English

    • course of which
        
    • his gallery
        
    • exhibit
        
    • his show
        
    • his exhibition
        
    The representative of Egypt made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/53/L.11. UN أدلى ممثل مصر ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.11.
    The representative of Honduras made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/53/L.10/Rev.1. UN أدلى ممثل هندوراس ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.10/Rev.1.
    11. During his visit, President Menem made a statement at Canning House in Liverpool, on 28 October 1998, in the course of which he said: UN ١١ - وخلال زيارة الرئيس منعم، أدلى ببيان في كانيغ هاوس، بليفربول، في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، قال في معرضه:
    He never showed for his gallery opening tonight and she wanted to know if he was still here. Open Subtitles لم يظهر أبدا في إفتتاح معرضه الليلة. و كذلك تريد أن تعرف إن كان لا يزال في عهدتنا
    From the work in his gallery it doesn't surprise me. I don't like being laughed at. Open Subtitles لن يفاجئني هذا مقارنة بما رأيته في معرضه ، لكني لا أحب أن يضحك علي أحد
    33. To increase public awareness of the benefits of space science and technology, the Office continues to improve the space exhibit at the Vienna International Centre. UN 33- وسعيا لزيادة وعي الجمهور بفوائد علوم وتكنولوجيا الفضاء، يواصل المكتب تحسين معرضه الفضائي بمركز فيينا الدولي.
    I saw his show at Broadway Bob's now he's on the cover of Artforum. Open Subtitles رايت معرضه في برادواي بوب الان هو تحت غطاء منتديات الفن
    The representative of Greece made a statement in the course of which he orally corrected draft resolution A/54/L.47/Rev.1. UN أدلى ممثل اليونان ببيان صحح في معرضه شفويا مشروع القرار A/54/L.47/Rev.1.
    H.E. Mr. José Manuel Durão Barroso, Prime Minister of the Portuguese Republic, made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.3. UN أدلى سعادة السيد خوسيه مانويل دوراو باروسو، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية، ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.3.
    The representative of Peru made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.7. UN أدلى ممثل بيرو ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.7.
    The representative of Armenia made a statement in the course of which he introduced and orally revised draft resolution A/57/L.11. UN وأدلى ممثل أرمينيا ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.11 ونقحه شفويا.
    The representative of Turkey made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.22. UN وأدلى ممثل تركيا ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.22.
    The representative of Malta made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.23. UN وأدلى ممثل مالطة ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.23.
    The representative of Jamaica made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.26. UN وأدلى ممثل جامايكا ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.26.
    The representative of the Sudan made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.28. UN وأدلى ممثل السودان ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.28.
    Yeah, he had enemies. Every artist who couldn't get in his gallery, and every artist who was in his gallery. Open Subtitles كلّ فنّان لمْ يتمكّن من العرض في معرضه وكلّ فنّان كان في معرضه.
    So I'm going to put this up across the street from his gallery. Open Subtitles اذا سوف اقوم بوضع هذه في الجهة المقابلة للشارع اللذي فيه معرضه
    And how that gun ended up in his gallery is totally beyond me. Open Subtitles وكيف وصل ذلك السلاح إلى معرضه يحيرني تماماً
    9. In addition, the Italian painter Trento Longaretti donated to the Fund the proceeds of the sale of 100 brochures of his last exhibit organized at the Palais des Nations and Palais Wilson in JulyAugust 1999. UN 9- وبالإضافة إلى ذلك، تبرع الرسام الإيطالي ترينتو لونغاريتي للصندوق بحصيلة بيع 100 كُتيب عن معرضه الأخير الذي تم تنظيمه في قصر الأمم وقصر ويلسون في تموز/يوليه - آب/أغسطس 1999.
    I'm never seeing his show again. Open Subtitles مَا رَأيتُ معرضه ثانيةً.
    I heard that he came back to Korea after his exhibition. Open Subtitles سمعت بأنه عاد إلى كوريا بعد معرضه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more