She's a high-level executive, cleared to know all Bureau assets, including CIS like Reddington. | Open Subtitles | لماذا قد تُمثل هدفاً إنها مسئولة تنفيذية برتبة كبيرة مُصرح لها معرفة كل مصادر المكتب |
So I need to know all about him and what interests him. | Open Subtitles | لذا أريد معرفة كل شيء عنه وعن اهتماماته. |
It's like a bad road that you learn to know all the bumps. | Open Subtitles | إن الأمر أشبه بطريقٍ وعر ، الذي يجعلك تتعلم معرفة كل المطبات التي ستواجهك |
Yeah, I insisted on knowing all the details about the compound. | Open Subtitles | أجل ، أصريت على معرفة كل التفاصيل المُتعلقة بذلك المُجمع |
Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن أتصل ببارسونس أحتاج معرفة كل شئ قُمتم بفعله أنتم وأبى لإخراجى من هذا الأمر |
How can you tell all that by putting words in a computer? | Open Subtitles | كيف يمكنك معرفة كل ذلك عن طريق وضع كلمات بحاسوب ما؟ |
And do you know how I manage to learn all the irrelevant things that no one wants to tell me? | Open Subtitles | وهل تعرف كيف تمكّنت من معرفة كل هذه الأشياء التي لا يريد أحد أن يخبرني بها |
Look at ally. Oh my, god! She's such a know-it-all. | Open Subtitles | انظري إلى آلي، يا إلهي إنها تدّعي معرفة كل شيء |
Writing a good episode of television means knowing every single fucking thing before you put pen to paper. | Open Subtitles | كتابة حلقة تلفزيونية جيدة تعني معرفة كل شيئ لعين قبل أن تكتب النص |
So, how did you get to know all these billionaires anyway? | Open Subtitles | إذاً, كيف تمكنت من معرفة كل هؤلاء الأغنياء على أية حال؟ |
and she doesn't need to know all the details. | Open Subtitles | . وهي لا تحتاج الي معرفة كل التفاصيل |
Now tell me, how is it that you've come to know all this? | Open Subtitles | الآن أخبرني ، كيف وصلتَ إلى معرفة كل هذا ؟ |
Come on. How am I supposed to know all these things unless I was telling you the truth? | Open Subtitles | هيّا , كيف بإمكاني معرفة كل هذه الأشياء إن لم أكن أخبركَ بالحقيقة؟ |
Now, this situation with the crèche, I want to know all about it. | Open Subtitles | الآن، حالة دار الحضانة هذه أريد معرفة كل شيء عنها |
I asked him to come in. He's gotta know all this to testify. | Open Subtitles | انا طلبت منه المجىء عليه معرفة كل هذا ليشهد |
Where knowing all about your best friend leads to big prizes. | Open Subtitles | حيث معرفة كل ما يتعلق بصديقك العزيز يٌربِحَكَ مبالغ كبيرة |
Fact: despite knowing all that, you still abandoned me. | Open Subtitles | الحقيقة: على الرغم من معرفة كل ذلك، كنت لا تزال مهجورة لي. |
But we can't just go off on everyone without knowing all the facts. | Open Subtitles | و لكن لا يمكننا الخروج على كل شخص بدون معرفة كل الحقائق |
It's the captain's job to know everything on his ship. | Open Subtitles | وما وظيفة الربان سوى معرفة كل شيء على السفينة |
Right now, I need to know everything you've got on him. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، أريدُ معرفة كل ما تعرفونهُ عنه |
You can tell all that just by looking at a pair of eyeglasses? You have no idea. | Open Subtitles | هل يمكنك معرفة كل هذا بمجرد النظر إلى نظارات؟ ليست لديك أدنى فكرة |
You said you were afraid a fly was gonna fly in your head and learn all your thoughts. | Open Subtitles | قلت أنك كنت خائفا أن تقوم ذبابة بالطيران إلى رأسك و معرفة كل أفكارك |
No, she's a fuckin'know-it-all. Now it's depression. | Open Subtitles | لا, هي تدعي معرفة كل شيء , و الان تعرف شكل الأكتئاب |
For Andrew, Marcus and George, knowing every inch of their mountain habitat enables them to feed their families. | Open Subtitles | ، بالنسبة لــ أندرو , ماركوس وجورج معرفة كل إنج من موطنهم الجبلي .يُمكِّنهم من إطعام عائلاتهم |