"معروضا على اللجنة تقرير" - Translation from Arabic to English

    • before it a report
        
    • had before it the report of
        
    • before it the report of the
        
    • Committee had before it the report
        
    • Commission had before it the report
        
    In line with these requirements, the Committee will have before it a report of the Office of Internal Oversight Services on topics for future in-depth evaluations. UN ووفقا لهذه المقتضيات، سيكون معروضا على اللجنة تقرير من مكتب المراقبة الداخلية بشأن مواضيع التقييمات المتعمقة المقبلة.
    The Commission will have before it a report prepared by the World Bank on recent developments and progress in the global implementation of the International Comparison Programme. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده البنك الدولي عن التطورات الأخيرة المتعلقة بتنفيذ برنامج المقارنات الدولية على الصعيد العالمي والتقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Commission will have before it a report prepared by the Statistical Office of the European Communities (Eurostat). UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The Committee had before it the report of the Secretary-General contained in document A/56/431 and Corr.1. UN كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/56/431 و Corr.1.
    The Committee had before it the report of the Secretary-General contained in document A/56/487. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/56/487.
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on the thematic issues to be addressed at its forty-fifth session. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن القضايا المواضيعية التي ستعالجها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    The Commission will have before it the report of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    The Commission will have before it a report prepared by the Australian Bureau of Statistics. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير مقدم من المكتب الاسترالي للإحصاءات.
    The Committee had before it a report on the item. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير عن هذا البند.
    The Committee will have before it a report of the Secretary-General containing proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير من اﻷمين العام يتضمن التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    The Commission will have before it a report that provides an overview of technical cooperation and various forms of capacity-building activities of the Statistics Division which aim to support national efforts in building and strengthening statistical capacity. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير يقدم لمحة عامة عن التعاون التقني ومختلف أشكال أنشطة بناء القدرات التي تقوم بها شعبة الإحصاءات وتهدف إلى دعم الجهود الوطنية في مجال بناء القدرة الإحصائية وتعزيزها.
    In addition, the Commission will have before it a report by the recently established Intersecretariat Working Group on Price Statistics. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون معروضا على اللجنة تقرير مقدم من الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بإحصاءات اﻷسعار والمنشأ مؤخرا.
    The Commission will also have before it a report prepared by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) containing information on work undertaken internationally and other recent developments in the field of services statistics. UN كما سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يتضمن معلومات عن الأعمال المنجزة على الصعيد الدولي والتطورات الأخيرة في ميدان إحصاءات الخدمات.
    The Commission will have before it a report prepared by the World Tourism Organization providing an update on recent developments in tourism statistics and future plans. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعدته منظمة السياحة العالمية يتضمن بيانا لآخر التطورات في مجال الإحصاءات السياحية والخطط المستقبلية.
    The Committee had before it the report of the Secretary-General contained in document A/C.5/56/2. UN كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/56/2.
    11. The Commission had before it the report of the working group on the operation of the post adjustment system. UN ١١ - كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية المقر.
    The Committee had before it the report of the Secretary-General on energy exploration and development trends in developing countries (E/C.13/1996/3). UN ٧ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية )E/C.13/1996/3(.
    The Commission will have before it the report of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    The Commission will have before it the report of the Bureau of the Commission reporting on its review of the working methods of the Statistical Commission. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير مكتبها بشأن استعراض المكتب لأساليب عمل اللجنة الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more