A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.2/48/L.84. | UN | وكان بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/48/L.84. |
A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.3/48/L.87. | UN | وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.3/48/L.87 بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية. |
A statement of programme budget implications of the draft resolution was before the Committee in document A/C.2/49/L.60. | UN | وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/49/L.60 بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
For comparison, the assessment for the period 1990–1995, which was before the Commission at its twenty-ninth session as a background document, is also included in table 1. | UN | وللمقارنة فإن تقييم الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٥ الذي كان معروضا على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين كورقة معلومات أساسية، وارد أيضا في الجدول ١. |
The report of the meeting of the Intergovernmental Expert Group (E/CN.15/2007/6) will be before the Commission at its sixteenth session. | UN | وسيكون تقرير اجتماع الفريق (E/CN.15/2007/6) معروضا على اللجنة في دورتها السادسة عشرة. |
It is expected that this request for comments will be before the Committee at its thirty-first session. | UN | ومن المنتظر أن يكون هذا الطلب على التعليقات معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين. |
A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.3/63/L.69. | UN | وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.3/63/L.69 بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار. |
The report of the Secretary-General was before the Committee in document A/56/610. | UN | ورد تقرير الأمين العام الذي كان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/56/610. |
The report of the Secretary-General was before the Committee in document A/55/935. | UN | وكان تقرير الأمين العام معروضا على اللجنة في الوثيقة A/55/935. |
A statement on the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee in document A/C.6/54/L.21. | UN | وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.6/54/L.21 بيان متعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.2/54/L.74. | UN | وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/54/L.74 بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The report of the Secretary-General was before the Committee in document A/C.5/55/34. | UN | كان تقرير الأمين العام معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.5/55/34. |
The report of the Secretary-General was before the Committee in document A/C.5/55/35. | UN | كان تقرير الأمين العام معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.5/55/35. |
A statement on the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.2/58/L.43. | UN | وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/58/L.43 بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.2/51/L.48. | UN | وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/51/L.48 بيان لﻵثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية. |
A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.1/60/L.61. | UN | وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.1/60/L.61 بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية. |
The full report will be issued in June 1999, but an executive summary is before the Commission at its present session in document E/CN.6/1999/CRP.3. | UN | وسيصدر التقرير كاملا في حزيران/يونيه ١٩٩٩، ولكن تتضمن الوثيقة E/CN.6/1999/CRP.3 موجزا تنفيذيا معروضا على اللجنة في دورتها الحالية. |
The report of the Working Group on the work of that session (A/CN.9/487) will be before the Commission at its thirty-fourth session. | UN | وسوف يكون معروضا على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين، تقرير الفريق العامل عن أعمال تلك الدورة A/CN.9/487)). |
11. The report of the independent expert will be before the Commission at its present session (E/CN.4/1995/15). | UN | ١١ - وسيكون تقرير الخبيرة المستقلة معروضا على اللجنة في دورتها هذه )E/CN.4/1995/15(. |
The report of the Secretary-General on illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna and illicit access to genetic resources will be before the Commission at its twelfth session (E/CN.15/2003/8). | UN | وسيكون معروضا على اللجنة في دورتها الثانية عشرة تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والوصول غير المشروع الى الموارد الجينية (E/CN.15/2003/8). |
The following reports, listed in the order in which they had been received by the Secretary-General, were before the Committee at its nineteenth session: | UN | وكان معروضا على اللجنة في دورتها التاسعة عشرة التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام: |
The following reports, listed in the order in which they had been received by the Secretary-General, were before the Committee at its twentieth session: | UN | وكان معروضا على اللجنة في دورتها العشرين التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام: |