It also had before it the following informal papers: | UN | وكان معروضا عليها كذلك الورقات غير الرسمية التالية: |
It had before it the draft provisional agenda for its 2006 session, which was contained in an informal paper. | UN | وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة عام 2006 الذي كان متضمَّنا في وثيقة غير رسمية. |
It had before it the provisional agenda for its nineteenth session, as contained in an informal paper in English only. | UN | وكان معروضا عليها جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة، على النحو الوارد في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee that was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا عليها. |
It had before it documents FCCC/SBSTA/2010/MISC.1, FCCC/SBSTA/2010/4 and FCCC/SBSTA/2010/INF.5. | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية: FCCC/SBSTA/2010/MISC.1 وFCCC/SBSTA/2010/4 وFCCC/SBSTA/2010/INF.5. |
It had before it a background paper prepared by the World Bank on the implementation plan for the International Comparison Programme (ICP). | UN | وكان معروضا عليها ورقة معلومات أساسية أعدّها البنك الدولي بشأن خطة تنفيذ برنامج المقارنات الدولية. |
It had before it proposals in respect of programme 2, Disarmament. | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات بشأن البرنامج 2: نزع السلاح. |
It had before it proposals in respect of programme 3, Peacekeeping operations. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات بخصوص البرنامج 3: عمليات حفظ السلام. |
It had before it proposals in respect of programme 5, Legal affairs. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات فيما يتعلق بالبرنامج 5: الشؤون القانونية . |
It had before it proposals in respect of programme 2, Disarmament. | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات بشأن البرنامج 2: نزع السلاح. |
It had before it proposals in respect of programme 3, Peacekeeping operations. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات بخصوص البرنامج 3: عمليات حفظ السلام. |
It had before it proposals in respect of programme 5, Legal affairs. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات فيما يتعلق بالبرنامج 5: الشؤون القانونية . |
For the consideration of the item, the Commission had before it the following documents: | UN | وكان معروضا عليها لنظر البند الوثائق التالية: |
The Committee began consideration of the item and had before it the documents listed in the Journal. | UN | بدأت اللجنة بالنظر في البند وكان معروضا عليها الوثائق المدرجة في اليومية. |
The Committee began its consideration of the item and had before it the documents listed in the Journal. | UN | شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها الوثائق الواردة في اليومية. |
The Committee began consideration of the item and had before it the documentation listed in the Journal. | UN | استهلت اللجنة نظرها في البند وكان معروضا عليها الوثائق المبينة في اليومية. |
The Committee began consideration of the item and had before it the documentation listed in the Journal. | UN | استهلت اللجنة نظرها في البند وكان معروضا عليها الوثائق المبينة في اليومية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Sixth Committee which was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة السادسة الذي كان معروضا عليها. |
The actual volume of cases before the Court was a great deal larger than it had been 30 years previously. | UN | كما أن الحجم الفعلي للقضايا المعروضة على المحكمة يعتبر أكبر بكثير مما كان معروضا عليها قبل ثلاثين عاما. |