"معروضة على الفريق" - Translation from Arabic to English

    • group had before it the
        
    • were before the group
        
    • the Panel had before it the
        
    For its consideration of agenda item 3, the Ad Hoc Working group had before it the following document: UN وكانت الوثيقة التالية معروضة على الفريق العامل المخصص ﻷغراض نظره في البند ٣ من جدول اﻷعمال:
    The working group had before it the following documents: UN 17- كانت معروضة على الفريق العامل الوثائق التالية:
    The Working group had before it the following documents: UN 15- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    The working group had before it the following documents: UN 16- كانت معروضة على الفريق العامل الوثائق التالية:
    20. The Committee took note of the report of the pre-session working group and agreed that representatives of the specialized agencies and bodies of the United Nations, as well as national and international non-governmental organizations, should be invited to provide country-specific information to the pre-session working group on those States parties whose reports were before the group. UN ٢٠ - وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل لما قبل الدورة ووافقت على دعوة ممثلي الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، لتزويد الفريق العامل لما قبل الدورة بالمعلومات التي ينفرد بها كل بلد بشأن الدول اﻷطراف التي تكون تقاريرها معروضة على الفريق.
    the Panel had before it the following documents: UN كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق:
    The Working group had before it the following documents: UN 6- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    The Working group had before it the following documents: UN 6- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    3. The Working group had before it the following: UN 3- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    The working group had before it the following documents: UN 9- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    The working group had before it the following documents: UN 8- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    For its consideration, the Working group had before it the following: UN 4- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل لينظر فيها:
    14. The working group had before it the following documents: UN ٤١ - كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    10. The working group had before it the following documents: UN ٠١ - وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    6. For its consideration of agenda item 2, the Ad Hoc Working group had before it the following document: UN ٦- كانت الوثيقة التالية معروضة على الفريق العامل المخصص ﻷغراض نظره في البند ٢ من جدول اﻷعمال:
    The Working group had before it the following documents: UN 31- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    15. The working group had before it the following documents: UN ٥١- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    10. The working group had before it the following documents: UN 10- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    20. The Committee took note of the report of the pre-session working group and agreed that representatives of the specialized agencies and bodies of the United Nations, as well as national and international non-governmental organizations, should be invited to provide country-specific information to the pre-session working group on those States parties whose reports were before the group. UN ٢٠ - وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل لما قبل الدورة ووافقت على دعوة ممثلي الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، لتزويد الفريق العامل لما قبل الدورة بالمعلومات التي ينفرد بها كل بلد بشأن الدول اﻷطراف التي تكون تقاريرها معروضة على الفريق.
    411. The Committee reaffirmed it’s decision 18/I concerning participation in the pre-session working group, in which it decided that representatives of the specialized agencies and bodies of the United Nations, as well as national and international non-governmental organizations, should be invited to provide country-specific information to the pre-session working group on those States parties whose reports were before the group. UN ١١٤ - وكررت اللجنة تأكيد مقررها ١٨/ أولا بشأن المشاركة في أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة الذي قررت بموجبه دعوة ممثلي الوكالات المتخصصة والهيئات التابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، إلى تقديم معلومات خاصة ببلدان محددة إلى الفريق العامل بما قبل الدورة عن الدول اﻷطراف التي تكون تقاريرها معروضة على الفريق.
    the Panel had before it the following documents: UN كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more