"معروف في" - Translation from Arabic to English

    • known in
        
    • well-known
        
    • well known
        
    • favor of
        
    • known throughout
        
    • unknown
        
    • was known
        
    Those of you who aren't local should know that Mrs. Carmody is known in town for being... unstable. Open Subtitles أولئك الذين ليسوا محليين يجب أن يعرفوا بأن السيدة كارمودي معروف في البلدة بأنها غير مستقرة
    It was explained that the latter term was well known in procurement circles while the former might be confusing and meaningless. UN وأوضح أن التعبير الأخير معروف في أوساط الاشتراء، أما الأول فقد يكون مثيراً للالتباس وعديم المعنى.
    He has provided no evidence that his involvement in the theft is known in Lebanon. UN ولم يقدم صاحب البلاغ الدليل على أن اشتراكه في السرقة معروف في لبنان.
    Yamamoto's a well-known karate master in Japan and America. Open Subtitles ياماموتو معلم كاراتيه معروف في اليابان وفي أمريكا
    He has provided no evidence that his involvement in the theft is known in Lebanon. UN ولم يقدم صاحب البلاغ الدليل على أن اشتراكه في السرقة معروف في لبنان.
    It is known in history as the genocide of Khojaly. UN وهذا العمل معروف في التاريخ بمذبحة خوجالي.
    No new information has been submitted to the Committee to support the claim that he is well known in Haiti and would be quickly identified by criminals as a drug-trafficker. UN ولم يقدم أي دليل جديد إلى اللجنة، ولا سيما لدعم الادعاء الذي يفيد بأنه شخص معروف في هايتي، وسيتم تحديده بسرعة من جانب مجرمين مثل تجار المخدرات.
    No new information has been submitted to the Committee to support the claim that he is well known in Haiti and would be quickly identified by criminals as a drug-trafficker. UN ولم يقدم أي دليل جديد إلى اللجنة، ولا سيما لدعم الادعاء الذي يفيد بأنه شخص معروف في هايتي، وسيتم تحديده بسرعة من جانب مجرمين مثل تجار المخدرات.
    It was said that that notion was well known in certain legal systems, where it was used in the context of court procedure. UN وقيل إن هذه المفهوم معروف في بعض النظم القانونية، حيث يُستخدم في سياق إجراءات المحاكم.
    We're talking topnotch museum quality, but not by any artisan known in the high-end glass-blowing community, and yes, there is such a thing as the high-end glass-blowing community. Open Subtitles ولكن ليس من قبل أي فنان معروف في أغلى الأنواع لصنع الزجاج نعم, يوجد شيء
    They were far more powerful than anything known in Hess's world. Open Subtitles كانت أقوى بكثير من أي شيءٍ معروف في عالم "هيز"
    Maybe I'm known in certain professional circles, but that's about it. Open Subtitles ربما أنا معروف في بعض الأوساط المهنية ولكن ذلك حول هذا الموضوع
    Yeah, well, the research certainly shows that the name is known in the community. But, uh, the negative numbers. Open Subtitles نعم, البحث بالتأكيد أظهر أسم العائلة معروف في المجتمع, ولكن الأرقام سلبية.
    if you need to counterfeit it, ...the best thing I've found is cake icing or fondant, as it is known in the baking trade. Open Subtitles أفضل شيءِ هو تجميد كعكةِ، أَو الأقراص السكرية، كما هو معروف في تجارةِ الخبز.
    Holmes, known in the adult film industry as Johnny Wadd, has starred in over 1,000 X-rated films. Open Subtitles هولمز معروف في صناعة سينما الكبار باسم جوني واد و قد لعب دور البطولة في اكثر من الف فيلم اباحي
    Mr. Al-Nasser is well known in the byways of New York, where over the 12 years since his appointment as Permanent Representative of Qatar he has earned the respect and esteem of his colleagues. UN والسيد النصر معروف في أوساط نيويورك، حيث نال احترام زملائه وتقديرهم، طوال 12 عاماً منذ تعيينه في منصب الممثل الدائم لقطر.
    Charitable fund named after a well-known international terrorist participate in financing the settlement programmes. UN مشاركة صندوق خيري يسمى على اسم إرهابي دولي معروف في تمويل برامج التوطين.
    A well-known human rights activist had been appointed to lead the revitalization of the Committee. UN وقد عُيّن ناشط معروف في مجال حقوق الإنسان ليتولى إعادة تنشيط هذه اللجنة.
    The role of AALCO in the field of international law as an intergovernmental organization comprising 45 countries from Asia and Africa is well known. UN تقوم المنظمة بدور معروف في مجال القانون الدولي بوصفها منظمة حكومية دولية تضم في عضويتها 45 بلدا من آسيا وأفريقيا.
    Well, I was just hoping to ask a favor of you in return. Open Subtitles كنتُ آمل فحسب أن أطلب منك معروف في المقابل
    The Prosecutor was known throughout the world for his courage and legal and political realism. UN كما أن المدعي العام معروف في جميع أنحاء العالم بفضل شجاعته وواقعيته القانونية والسياسية.
    It was contended that any child pornography material that is available comes into Kenya from abroad and that production within Kenya is unknown. UN وذُكر أن كل مواد التصوير اﻹباحي لﻷطفال المتوفرة ترد إلى كينيا من الخارج وأن إنتاج هذه المواد غير معروف في كينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more