"معسكرات تدريب" - Translation from Arabic to English

    • training camps
        
    • boot camps
        
    The Team was also able to confirm with Member States that some smaller, mobile and clandestine training camps exist in neighbouring countries. UN واستطاع الفريق أيضا أن يتأكد من خلال دول أعضاء من وجود معسكرات تدريب متنقلة سرية أصغر حجما في بلدان مجاورة.
    • Operation of training camps for terrorists in territories under its control; UN ● إدارة معسكرات تدريب لﻹرهابيين في أراضي هذه الدولة وتحت رقابتها؛
    After that, they set up their own training camps in southern India. UN وبعد ذلك، قاموا بإنشاء معسكرات تدريب خاصة بهم في جنوبي الهند.
    There is no Al-Qaida training camps established in Vietnam's territory. UN ولا توجد أي معسكرات تدريب لتنظيم القاعدة في إقليم فييت نام.
    These elements are reported to have established training camps in southern Somalia. UN وقد أفيد أن هذه العناصر أنشأت معسكرات تدريب في جنوبي الصومال.
    Its training camps for Somali youths are better organized. UN كما أن معسكرات تدريب الشباب الصومالي التابعة للحركة أكثر تنظيماً.
    These leaders have also alleged that there are training camps for those militia in Uganda. UN ويدعي أيضا هؤلاء الزعماء بوجود معسكرات تدريب لتلك الميليشيا في أوغندا.
    The children live in training camps and are educated there by UWSA. UN ويعيش هؤلاء الأطفال في معسكرات تدريب حيث يقوم جيش ولاية وا المتحد بتعليمهم.
    The main centre of the terrorist threat is shifting to Afghanistan, where the number of training camps and safe havens for terrorists is growing. UN وتحول المركز الرئيسي للخطر الإرهابي إلى أفغانستان، حيث يتزايد بها عدد معسكرات تدريب الإرهابيين والملاجئ الآمنة.
    In accordance with the Declaration, States must ensure that their territories were not used for terrorist installations or training camps or for the preparation or organization of terrorist acts against other States or their citizens. UN ووفقا لما ورد في ذلك الإعلان، على الدول أن تتحرى ألا تستخدم أراضيها في إقامة منشآت إرهابية أو معسكرات تدريب أو لإعداد أو تنظيم أعمال إرهابية ضد دول أخرى أو مواطنيها.
    According to various reports, some militants are suspected of having links with Al-Qaeda operatives and to have set up training camps in south-eastern Somalia. UN وطبقا لتقارير مختلفة، يُشتبه بأن أفرادا من المقاتلين مرتبطون بعناصر القاعدة وبأنهم قد أقاموا معسكرات تدريب في الجزء الجنوبي الشرقي من الصومال.
    Five training camps are reported where about 20,000 men were undergoing training. UN وأفيد عن وجود 5 معسكرات تدريب لحوالي 000 20 رجل.
    There are no military training camps adjacent to the camps at Kiziba or Gihembe as the Group insinuates. UN ولا توجد معسكرات تدريب عسكرية قرب مخيمي كيزيبا أو غيهيمبي، كما يلمح الفريق.
    In our immediate neighbourhood we have seen this phenomenon grow for many years, spawned in the mujahidin training camps and the madrasahs. UN ففي جوارنا المباشر شهدنا تنامي هذه الظاهرة طوال سنوات عديدة، حيث فرَّختها معسكرات تدريب المجاهدين ومدارسهم.
    The Group also asked about the whereabouts of several Yemeni nationals who had attended training camps in Afghanistan and were repatriated to Yemen. UN واستفسر الفريق أيضا عن أماكن وجود عدة رعايا يمنيين كانوا قد حضروا معسكرات تدريب في أفغانستان وأعيدوا إلى اليمن.
    Canada's al Qaida presence includes individuals who have passed through the training camps in Afghanistan and are familiar with weapons and explosives. UN ويتجسد وجود القاعدة في كندا في أفراد مروا عبر معسكرات تدريب في أفغانستان وعلى دراية بالأسلحة والمتفجرات.
    Lastly, in the light of the small size of Monaco's territory and its entirely urban nature, it is practically impossible for terrorist training camps to be set up there. UN وأخيرا، واعتبارا لضيق إقليم موناكو وطابعه الحضري الشامل، فإنه يكاد يكون من المستبعد أن تنشأ فيه معسكرات تدريب إرهابية.
    Noteworthy for the purposes of this question, is the fact that in Malta there are no Al-Qaida training camps nor does the Al-Qaida movement carry out activities in Maltese territory. UN ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد، أنه لا يوجد في مالطه أي معسكرات تدريب تابعة للقاعدة، كما أن تنظيم القاعدة لا يضطلع بأية أنشطة في الأراضي المالطية.
    The Police continues to intensively monitor locations suspected of being training camps for terrorist groups. UN تواصل الشرطة القيام بعمليات مراقبة مكثفة للمواقع التي يشتبه بأنها تشكل معسكرات تدريب للجماعات الإرهابية.
    He visited several terrorist training camps in Pakistan with known ties to Al Qaeda. Open Subtitles زارَ عِدّة معسكرات تدريب إرهابية في باكستان بالروابطِ المعروفةِ إلى القاعدةِ.
    Terrorist boot camps are located in Tropoje, Bajram Curri and Kuks, while Durres and the Tirana airport serve as ports of entry for terrorists from Europe and overseas, with full understanding and support by Albanian authorities and political parties. UN وتقع معسكرات تدريب اﻹرهابيين في تروبوييه، وبايرام كوري وكوكس، بينما تستخدم دوريس ومطار تيرانا كمعبرين لﻹرهابيين القادمين من أوروبا وما وراء البحار، ويحظى ذلك بالتفهم والدعم الكاملين للسلطات واﻷحزاب السياسية اﻷلبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more