"معسكرهم" - Translation from Arabic to English

    • their camp
        
    • their encampment
        
    • their military camp
        
    You waste time. You should be in their camp by now. Open Subtitles أنتِ تضيعى الوقت , ينبغى أن تكونى فى معسكرهم الآن
    He's the only person that's been in their camp. Open Subtitles انه هو الشخص الوحيد الذي كان في معسكرهم.
    UPC soldiers had their camp around the school and called the civilian population to seek refuge inside it. UN ويُذكر أن جنود اتحاد الوطنيين الكونغوليين كان قد أقاموا معسكرهم حول المدرسة وأنهم دعوا السكان المدنيين إلى الاحتماء به.
    I stayed with him in their camp awaiting authorization to leave. UN فبقيت معه في معسكرهم في انتظار الإذن لي بالمغادرة.
    Towards the end of the attack, the Lendu combatants arrived from their encampment. UN وفي اللحظات الأخيرة من الهجوم وصل مقاتلو الليندو من معسكرهم.
    On 23 August, Nizi was attacked again by combatants from Zanzi mountain, who abducted 12 persons and killed 2 of them on their way to their military camp of Mbao. UN وفي 23 آب/أغسطس تعرضت القرية لهجوم آخر شنّه المقاتلون الليندو التابعون لجبهة التومبين ودعاة الاندماج انطلاقا من جبل زانزي واختطفوا 12 شخصا وقتلوا إثنين منهم وهم في طريقهم إلى معسكرهم في أمباو.
    She was held for several days in their camp before being allowed to return home. UN وقد احتجـزت الفتاة عدة أيام فـي معسكرهم قبـل أن يسمح لها بالعودة إلى بيتها.
    - I think he means you really didn't seem to know much about their camp when we asked. Open Subtitles أظنه يقصد أنك بدوت لا تعلمين ما يكفي عن معسكرهم حين سألناك.
    But what we don't know is if anyone else in their camp is trained to replicate this idea. Open Subtitles لكن لا نعلم إذا أي شخص آخر في معسكرهم مدرّب لمضاعفة هذه الفكرة
    And, look, you're gonna need eyes and ears inside their camp. Open Subtitles و انظر.. انك ستحتاج الي عملاء داخل معسكرهم
    We're leaving first thing tomorrow back across the island to their camp. Open Subtitles سنرحل غدأ سنقطع الجزيرة عائدين على معسكرهم
    Sergeant said this kid tried to ride through their camp. They got him. Open Subtitles العريف قال أن هذا الفتي حاول المرور خلال معسكرهم فقتلوه
    Wrong way, Lin! We're heading into their camp! Open Subtitles نسلك الطريق الخاطئ نحن نتجه مباشرة إلى معسكرهم
    Right up into the hills... past the men on guard... right into their camp. Open Subtitles هناك أعلى الجبل ألتفيت حول رجال الحراسة و دخلت عليهم فى معسكرهم
    Looting, robbing, burning everything... while they make their camp in the escarpments of Vesuvius. Open Subtitles ينهبوا , يسرقوا و يحرقوا كل شيئ بينما هم يقيمون معسكرهم على جرف فيسوفيوس
    If the Korean People's Army were to take this action, it would prevent the Polish delegation from performing its duties and force the Polish officers to leave their camp. UN وإذا اتخذ جيش كوريا الشعبية هذا اﻹجراء، فإنه سيحول دون قيام الوفد البولندي بمهامه، ويرغم الضباط البولنديين على مغادرة معسكرهم.
    They have set up their camp no more than a mile away. Open Subtitles قد أقاموا معسكرهم على بُعدِ ميلٍ واحد
    It's 30 yards from their camp. Open Subtitles على بعد ثلاثون يارده من معسكرهم
    If only we still had Liu Bei's cavalry then we could attack their camp at the rear Open Subtitles "فقط لو ما زال لدينا فرسان "ليو باي عندها سيمكننا مهاجمة معسكرهم من المؤخرة
    Need I remind you we are in their camp? Open Subtitles من واجبي أن أذكرك أننا في معسكرهم
    On 23 July, settlers expanded their encampment by pitching on the hill called Givat Hadagan an additional 13 tents, a makeshift synagogue and a dining room, as well as two mobile toilets, a water tank and a power generator. UN وفي ٢٣ تموز/يوليه، قام المستوطنون بتوسيع معسكرهم وذلك بنصب ١٣ خيمة إضافية على تل يسمى " غيفات هاداغان " ، وإنشاء معبد مؤقت وقاعة طعام، فضلا عن مرحاضين متنقلين، وصهريج مياه ومولد للكهرباء.
    (a) On 31 August 19969, 96 military members who belonged to Brigade No. 3 of the forces of INC were executed on the spot in the area of Qushtapa, near their military camp. UN )أ( ففي ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٦، تم إعدام ٩٦ فردا عسكريا من اللواء الثالث، التابع لقوات المؤتمر الوطني العراقي، فورا في منطقة قشتابة بالقرب من معسكرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more