"معسكر التدريب" - Translation from Arabic to English

    • training camp
        
    • boot camp
        
    If you go to the training camp, then I'm going too. Open Subtitles اذا كنت ستذهب الى معسكر التدريب, اذا سوف اذهب معك.
    The Government recently moved an unconfirmed number to a former military training camp in Mogadishu. UN وقامت الحكومة في الآونة الأخيرة بنقل عددا غير مؤكد منهم إلى معسكر التدريب العسكري السابق في مقديشو.
    Report to training camp in WWE City as soon as possible with this game disc as proof of your win to claim your prize. Open Subtitles تقرير معسكر التدريب فى مدينه دبليو دبليو اي. في أقرب وقت ممكن مع قرص اللعبة هذا كدليل على على فوزك لكى تحصل على جائزتك.
    The Dolphins will look to replace the two-time Pro Bowler before the start of training camp. Open Subtitles الدولفينز سيبحثوا عن بديل له قبل بداية معسكر التدريب
    They're from the boot camp. They're spying on us. Open Subtitles إنّهم من معسكر التدريب, و قدْ كانوا يتجسسون علينا
    We were at Deer Lake, his training camp. He called it Fighter's Heaven. Open Subtitles كنا في بحيرة الايل, في معسكر التدريب دعا مقاتلين السماء
    You have to be the 1st, 2nd, 3rd winner in Seoul Preliminaries to be able to draw attention in the training camp and the final rounds, as well as receive more attention from the viewers and judges. Open Subtitles الثالث فى تصفيات سيول لتتمكن من جذب الانتباه فى معسكر التدريب و الجولات النهائية و ايضا نيل انتباه المشاهدين و الحكام
    My glory days ended my freshman year when I fractured my back in training camp. Open Subtitles أيام مجدي أنتهت في سنتي الأولى من الجامعة عندما كسرت ظهري في معسكر التدريب
    Trying to squeeze in one last fishing trip before training camp. Open Subtitles أحاول الحصول على رحلة صيد أخيرة قبل الذهاب إلى معسكر التدريب
    - spring training camp and he's definitely got the inside track. Open Subtitles رجل 1 في التليفزيون: معسكر التدريب الربيعي و بالتأكيد قد لحق به
    Baba, I didn't know that the police would open fire at the training camp. Open Subtitles أبي .. لم أعرف أن الشرطة كانت ستفتح النار على معسكر التدريب
    44. Owing to the harsh conditions at the Sawa military training camp, students commit suicide or fall ill and die. UN 44- وأدت الظروف القاسية في معسكر التدريب العسكري في ساوا إلى انتحار الطلبة أو إصابتهم بالأمراض والوفاة.
    Foreign trainers stay for approximately one month at the training camp and then move on to other training facilities. Children as young as 12 years old are trained in the camps in the use of hand grenades and pistols. UN ويقيم المدربون الأجانب في معسكر التدريب لمدة شهر تقريبا ثم ينتقلون إلى مرافق تدريب أخرى, ويتلقى أطفال لا تزيد أعمارهم عن 12 سنة التدريب في المعسكرات على استخدام القنابل اليدوية والمسدسات.
    108. On 23 August 2006 ICU opened the military training camp at Hilweyne and welcomed the first contingent of about 600 recruits, who are expected to undergo a period of intensive military and ideological training. UN 108 - وفي 23 آب/أغسطس 2006، افتتح اتحاد المحاكم الإسلامية معسكر التدريب العسكري في هيلوين، ورحب باستقبال أول وحدة عسكرية تضم نحو 600 مجند يتوقع أن يتلقوا تدريبا عسكريا وفكريا مكثفا.
    In an indicative example, in the Gourkouma training camp, 90 children were confirmed present in four of the brigades of the United Front for Change. UN وفي مثال له دلالته، جرى التأكيد على وجود 90 طفلا في أربعة ألوية تابعة للجبهة المتحدة من أجل التغيير في معسكر التدريب في غوركوما.
    Well-informed sources of the Monitoring Group advised it that the uniforms were delivered to the TFG military training camp at Kongo, in the greater Jowhar area. UN وأبلغت مصادر مطلعة فريق الرصد أن هذه البزات العسكرية أرسلت إلى معسكر التدريب العسكري التابع لهذه الحكومة في كونغو بمنطقة جوهر الكبرى.
    Okay, this is the Norwegian training camp. Open Subtitles ‫حسنا، هذا معسكر التدريب النروجي
    That tram goes to the training camp. Open Subtitles . هذا الترام يذهب إلى معسكر التدريب
    - I know the training camp was your responsibility. Open Subtitles انا أعرف أن معسكر التدريب كان مسئوليتك
    When I come to visit you at training camp when you're getting ready just don't feel funny talking to me. Open Subtitles عندما آتي لزيارتكن في معسكر التدريب عندماتستعدنللمباراة... لا تشعرن بالغرابة عند التحدث معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more