He's unable to rotate his wrists as he cuts. | Open Subtitles | انه غير قادر لتدوير معصميه كما انه يقطع. |
Medical examinations are said to have revealed bruises and swellings in his face, bruised ribs, abrasions to his wrists and an injury to his left eye. | UN | وقيل إن الفحوصات الطبية قد أظهرت وجود رضوض وانتفاخ في وجهه ورضوض في ضلوعه وكشط في معصميه وإصابة في عينه اليسرى. |
his wrists and legs were also reportedly cut with a blade. | UN | وأفادت التقارير كذلك أن معصميه وساقيه قد جرحت بشفرة. |
Police officers tied his wrists and ankles behind his back and then beat him with a whip. | UN | وأوثق ضباط الشرطة معصميه مع كاحليه خلف ظهره وجلدوه بالسياط. |
At the SSI headquarters in Shubra he was allegedly subjected to suspension from the wrists, resulting in a dislocated left arm. | UN | وفي مقر تحقيقات أمن الدولة في شبرا، زعم أنه تعرض للتعليق من معصميه نتج عنه التواء في الذراع اليسرى. |
One journalist was beaten on the soles of his feet and on his upper body, and was suspended by his wrists for several hours. | UN | وضُرب أحد الصحفيين على أخمص قدميه وفي أعلى جسمه، وعُلق من معصميه طيلة ساعات. |
He also states that he was burned with cigarettes on the back of his neck and that the handcuffs cut into his wrists and hands. | UN | ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة. |
He also states that he was burned with cigarettes on the back of his neck and that the handcuffs cut into his wrists and hands. | UN | ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة. |
He retained scars on his wrists eight months after the incident. | UN | وكانت آثار الاصابة ظاهرة على معصميه بعد ثمانية شهور من الواقعة. |
Some of the blows were dealt while he was hung up by his wrists. | UN | وتلقى عدداً من الضربات بينما كان معلقاً من معصميه. |
Hey, grab his wrists and hold him, hold him, hold him. | Open Subtitles | مهلا، والاستيلاء على معصميه ويحملونه، ويحملونه، ويحملونه. |
You'll need to help him sew those back on his wrists. | Open Subtitles | سوف تحتاجين لمساعدته في حياكة هؤلاء على معصميه |
We did find clear rope-burn marks on his wrists and ankles. | Open Subtitles | لقد وجدنا اثارا واضحة للحرق على معصميه وكاحليه |
You can see abrasions on his wrists and ankles, lividity on his torso. | Open Subtitles | يمكنك رؤية تآكلاتٍ على معصميه و كاحليه، و كون جذعه شاحبًا. |
See, if his heart had still been beating when his wrists were slit, that tub would be a deeper red. | Open Subtitles | انظروا، لو أن قلبه كان ما يزال ينبض ،عندما تم شَق معصميه فإن ذلك الحوض سيكون أحمر داكن أكثر |
The rose tint suggests he was dead or nearly dead before his wrists were slit. | Open Subtitles | اللون الوردي الخفيف يشير إلى أنه توفي أو كاد أن يتوفى قبل أن يتم شَق معصميه |
I really have to put some ice on his wrists | Open Subtitles | أنا حقا يجب أن أضع بعض الثلج على معصميه |
The shock was so big that it broke both of his wrists. | Open Subtitles | كانت صدمه عنيفه للغايه لدرجة انها قامت بكسر معصميه |
And then Robin Williams is gonna slit his wrists out here. | Open Subtitles | وبعد ذلك روبين ويليامز سيشق معصميه بالخارج هنا |
And the rope-burn patterns on his wrists indicate that his hands were bound behind his back. | Open Subtitles | وحروق الحبل حول معصميه مما يمثل أن يديه كانتا خلف ظهره |
He was allegedly subjected to electric shocks, beatings, suspension by the wrists and left in his underclothes for prolonged periods. | UN | وزعم أنه تعرض لصدمات كهربائية وللضرب والتعليق من معصميه وأنه ترك في ملابسه الداخلية لفترات طويلة. |
We found him dead on the floor beside the box... his wrist cut. | Open Subtitles | عثرنا عليه ميتًا على الأرض بجانب الصندوق وقد تم تمزيق معصميه |