Over 275 million people worldwide, mostly in developing countries and island nations, depended directly on coral reefs for their livelihoods and sustenance. | UN | وهناك أكثر من 275 مليون شخص على مستوى العالم، معظمهم في البلدان النامية والدول الجزرية، يعتمدون بصورة مباشرة على الشعاب المرجانية في توفير سبل معيشتهم وقوتهم. |
Over a billion people, mostly in developing countries, do not have sufficient food to meet their daily basic nutritional needs. | UN | وثمة ما يزيد على بليون نسمة معظمهم في البلدان النامية ليس لديهم الغذاء الكافي لتلبية احتياجاتهم الغذائية الأساسية اليومية. |
51. It is estimated that 1.8 million people die each year from diarrhoeal diseases, including cholera; 90 per cent of these are children under 5 years of age, mostly in developing countries. | UN | 51 - ويقدر أن 1.8 مليون شخص يموتون سنويا نتيجة للأمراض المسببة للإسهال، بما فيها الكوليرا، وأن 90 في المائة من هؤلاء أطفال دون سن الخامسة، وأن معظمهم في البلدان النامية. |
According to the report of the Special Rapporteur on the right to food, 815 million people suffered from hunger and malnutrition in the world, mostly in the developing countries. | UN | وحسب ما جاء في تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، فإن هناك 815 مليون شخص يعانون من الجوع وسوء التغذية في العالم، معظمهم في البلدان النامية. |
Approximately 850 million people (one eighth of the global population) live within 100 km of reefs and derive some benefits from coral reefs, while over 275 million, mostly in developing countries and island nations, depend directly on reefs for livelihoods and sustenance. | UN | ويعيش نحو 850 مليون شخص (أي ثُمن سكان العالم) على بعد 100 كيلومتر من الشعاب المرجانية ويستفيدون منها بطريقة ما، في حين أن أكثر من 275 مليون نسمة، معظمهم في البلدان النامية والدول الجزرية، يعتمدون مباشرة على الشعاب لكسب عيشهم وضمان بقائهم. |
It is estimated that there are more than 600,000 extension workers in the world, most of whom are in developing countries. | UN | ويقدر أن هناك أكثر من ٠٠٦ عامل في مجال الارشاد الزراعي في العالم، معظمهم في البلدان النامية. |