"معظم الناس في" - Translation from Arabic to English

    • most people in
        
    • majority of people in
        
    • most people at
        
    • Most of the people in
        
    • most people do
        
    • of most people
        
    According to Dr. Tawahina, the general feeling among most people in Gaza is that they have been completely abandoned by the international community. UN ووفقا للدكتور طواحينة، فإن الشعور السائد بين معظم الناس في غزة هو أنه قد تم التخلي عنهم من جانب المجتمع الدولي.
    Since these are the weapons that kill most people in most wars, the outcome of the Conference is of crucial importance. UN وللنتائج التي يسفر عنها هذا المؤتمر أهمية حاسمة لأن هذه الأسلحة هي التي تقتل معظم الناس في معظم الحروب.
    With all its imperfections, the United Nations still enjoys legitimacy in the eyes of most people in the world. UN وما زالت الأمم المتحدة مع كل عيوبها تتمتع بالشرعية في أعين معظم الناس في العالم.
    But technical breakthroughs in themselves are not a sufficient condition for improving the lives of most people in Third World countries. UN ولكن الانفراجات التقنية في حد ذاتها لا تشكل حالة كافية لتحسين حياة معظم الناس في بلدان العالم الثالث.
    The purpose of the Conference was to promote scientific investigation into traditional foods that are consumed by the majority of people in developing countries. UN وكان غرض المؤتمر تشجيع البحث العلمي في مجال اﻷغذية التقليدية التي يستهلكها معظم الناس في البلدان النامية.
    Consequently, most people in Gibraltar had come to question the relevance of the United Nations to their destiny. UN وبالتالي، يتساءل معظم الناس في جبل طارق عن أهمية الأمم المتحدة بالنسبة لمصيرهم.
    It is clear to me that most people in Israel and Palestine yearn for peace. UN من الواضح لي أن معظم الناس في إسرائيل وفلسطين يتوقون إلى السلام.
    most people in Kazakhstan have already experienced the benefits of this programme. UN وبالفعل شهد معظم الناس في كازاخستان فوائد هذا البرنامج.
    It would be a major challenge to realize sustainable transport given the fact that most people in developing countries have the aspiration of owning a private car. UN ونظرا لطموح معظم الناس في البلدان النامية لامتلاك سيارة خاصة، فإن تحقيق النقل المستدام سيشكل تحديا رئيسيا.
    Unlike most people in America, I believe in freedom of speech. Open Subtitles بعكس معظم الناس في أمريكا أنا أؤمن بحرية الرأي
    most people in the world are lactose intolerant. Open Subtitles معظم الناس في العالم لا يتحملون اللاكتوز.
    most people in the world share that belief, man. Open Subtitles معظم الناس في العالم ينشروا هذا الإيما يا رجل
    I mean, most people in your situation Would have just stayed stuck. Open Subtitles أعني أن معظم الناس في موقف مماثل لموقفك كانوا ظلوا قابعين بين أحزانهم
    I grew up eating animals like most people in our country, but once I started considering my food choices Open Subtitles لقد ترعرعت و أنا أتناول الحيوانات مثل معظم الناس في بلدنا، لكن ما أن بدأت التفكير في خياراتي الغذائيّة
    You are interviewing for a job that pays, in two years, more than most people in this country earn in 20. Open Subtitles أنتِ في مقابلة من أجل وظيفة , يدفع لكِ ... في سنتين معظم الناس في هذا البلد يكسب 20
    You know,I think that most people in that situation would try to find the courage to make the right choice. Open Subtitles أظن أن معظم الناس في هذا الموقف ستأتيهم الشجاعة لاتخاذ القرار الصائب
    most people in this situation, what they do is they sweat it. Open Subtitles معظم الناس في مثل وضعك هذا ما يقومون به هو أنهم يتعرقون
    You should understand my motivation better than most people in law enforcement. Open Subtitles يجب عليك أن تتفهمي دوافعي أكثر من معظم الناس في القوة التنفيذية
    Instead of attaining the promised prosperity from globalization, the majority of people in the least developed countries had not advanced at all, lacking the skills or capital needed to hold their own in the competitive globalized market. UN وأضاف أنه بدلاً من بلوغ الرخاء الموعود الذي كان يُنتظر أن تحققه العولمة فإن معظم الناس في أقل البلدان نمواً لم تتقدّم على الإطلاق وما زالت تفتقر إلى المهارات أو رأس المال اللازم لاعتمادها على نفسها في سوق مُعوّلَم وتنافسي.
    I'm not like most people at this hospital. Open Subtitles أنا لست مثل معظم الناس في هذا المستشفى.
    It can't have been easy all those years, sitting in the back, keeping your mouth shut when you knew you were cleverer than Most of the people in the room. Open Subtitles لا يمكن أن يكون من السهل كل تلك السنوات، ويجلس في الخلف، حفظ اغلاق فمك عندما علمت أنك أذكى من معظم الناس في الغرفة.
    Enduring more in her last day than most people do in a lifetime. Open Subtitles تحملت في يومها الأخير أكثر من معظم الناس في عمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more