"معقود اللسان" - Translation from Arabic to English

    • tongue-tied
        
    I got so tongue-tied, all I could yell was, "Weather!" Open Subtitles فأصبحت معقود اللسان كل ما كنت أقوله هو "الجو"
    If you find yourself tongue-tied in the presence of his Lordship, Open Subtitles إذا وجدت نفسك معقود اللسان في حضور سعادته
    And the rap I'm gonna lay on her... is gonna make Romeo seem tongue-tied. Open Subtitles والراب أنا ستعمل على وضع لها... هو ستعمل جعل روميو يبدو معقود اللسان.
    And art made tongue-tied by authority, Open Subtitles ، وفن معقود اللسان من السلطة
    Jean and Valerie called him "tongue-tied." Open Subtitles (جان) و(فاليري) ينادونه " معقود اللسان "
    Put your bags down, tongue-tied. Open Subtitles ضع حقائبك ، يا معقود اللسان.
    Good night, tongue-tied. Open Subtitles تصبح على خير يا معقود اللسان.
    tongue-tied has a girl's skin. Open Subtitles معقود اللسان لديه بشرة فتاة.
    Take care, tongue-tied. Open Subtitles اعتني بنفسك , يا معقود اللسان
    Take care, tongue-tied. Open Subtitles حذ حذرك يا معقود اللسان
    Evening, tongue-tied. Open Subtitles -مساء الخير يا معقود اللسان -مساء الخير
    Good night, tongue-tied. Open Subtitles مساء الخير يا معقود اللسان
    Let's go, tongue-tied. Open Subtitles دعنا نذهب يا معقود اللسان
    -Are you all right, tongue-tied? Open Subtitles -هل أنت بخير يا معقود اللسان ؟
    He is not tongue-tied. Open Subtitles إنه ليس معقود اللسان
    He's tongue-tied? Open Subtitles هو معقود اللسان ؟
    -Hello, tongue-tied. Open Subtitles -مرحبا يا معقود اللسان.
    -"tongue-tied." Open Subtitles " معقود اللسان ".
    -Hello, tongue-tied. Open Subtitles -مرحباً يا معقود اللسان
    -He's tongue-tied. Open Subtitles -انه معقود اللسان دائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more